МЫШЦАХ - перевод на Испанском

músculos
мышца
мускул
мышечная
músculo
мышца
мускул
мышечная
muscular
мышечный
мышц
мускулистую
мускульная
мускулы

Примеры использования Мышцах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
равной 4 мкг/ кг липидов и концентрации в мышцах кайры в 50 мкг/ кг липидов.
a 4 ug/kg lípido, y de concentraciones en músculos de guillemot equivalentes a 50 ug/kg lípido.
поэтому даже в самых уставших мышцах этот источник энергии никогда не истощается полностью.
incluso los músculos más fatigados, no terminan de agotar esta fuente de energía.
мозг. Для их работы используются имеющиеся в крови и мышцах кислородные запасы.
el cerebro que dependen de las reservas de oxígeno almacenadas en la sangre y los músculos.
которую также называют хищной рыбой, будет более склонна к накоплению большего количества метилртути в мышцах и других тканях.
decir los que comen otros peces), también denominados peces depredadores, tengan valores más elevados de metilmercurio en los músculos y otros tejidos.
У пациентов, инфицированных SARS- CoV, изначально появлялись боли в мышцах, головные боли,
Los pacientes infectados con SARS-CoV inicialmente presentan mialgia, dolor de cabeza, fiebre,
60% женщин страдали от боли/ ригидности в мышцах и суставах по меньшей мере в течение трех месяцев подряд.
el 60% de las mujeres sufrían de dolor/rigidez en los músculos y articulaciones durante un mínimo de 3 meses consecutivos.
жире и мышцах, соответственно.
grasa y músculo, respectivamente.
8 μг/ кг липоидного веса в мышцах моевки( 1, 1 μг/ кг живого веса)( Vorkamp et al., 2004).
μg/kg de peso húmedo) y 8 μg/kg de peso en lípidos en músculo de gaviota patinegra(1,1 μg/kg de peso húmedo)(Vorkamp y otros, 2004).
проанализировано количество ГБЦД в яйцах сокола- сапсана( Falco peregrinus)( 71 нг/ г лм- 1200 нг/ г лм) и мышцах перепелятников( Accipiter nisus)( 84- 19 000 нг/ г лм)
han analizado los HBCD en huevos de halcón peregrino(Falco peregrinus)(entre 71 ng/g de pl y 1.200 ng/g de pl) y músculos de gavilán común(Accipiter nisus)(entre 84 y 19.000 ng/g de pl)
Этими накачанными мышцами никого не испугать.
Esos músculos de gimnasio no asustan a nadie.
Мышца в моем сердце перекачивает недостаточно крови в остальное тело.
Los músculos de mi corazón no bombean suficiente sangre al resto de mi cuerpo.
Чувствуешь, что моя мышца становится все больше?
Aumentar mis músculos se siente?
Занимаясь культуризмом, мы тренируем мышцу и она становится больше и сильнее.
Con pesas, ejercitamos los músculos que se hacen más grandes y fuertes.
Но для роста мышцам требуется не одна только активность.
No obstante, los músculos requieren más que actividad para crecer.
Но под этими роскошными мышцами я одинокий, понимающий,
Pero debajo de estos brillantes músculos. Soy soltero,
Он посылает сигнал мышцам, чтобы они сокращались.
Está enviando señales a los músculos y les está diciendo que se contraigan.
Брюссельская мышца?
¿Don Músculos de Bruselas?
Мне не нужно скрываться за своими мышцами, как ты.
No necesito esconderme detrás de mis músculos, como haces tú.
Я скучаю по отвратительным, слишком большим мышцам.
Echo de menos esos músculos brutos, excesivamente grandes.
Она двигается вместе с лицевыми мышцами.
Se mueve con los músculos faciales.
Результатов: 75, Время: 0.3289

Мышцах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский