НАГРЕВ - перевод на Испанском

calentamiento
потепление
нагревание
разминка
нагрев
отопления
разогрева
подогрева
нагревательные
глобальное
прогрева
calor
тепло
жара
жарко
температура
зной
пылу
нагрев
жарковато
жаркий
calentando
разогреть
обогрева
нагреть
согреть
подогреть
нагревания
тепло
греть
прогреть
calcinación
обжига
кальцинирование
прокаливанием
нагрев
прокаливающие
calefacción
отопление
теплоснабжение
обогреватель
печка
обогрева
тепла
отопительных
подогревом
нагревательных
нагрева

Примеры использования Нагрев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Избегать чрезмерного нагрева, влажности и грубого обращения.
Evítense el exceso de calor, la humedad y la brusquedad al manipular los explosivos.
Лампы нагрева Лампа нагрева..
Lámpara de calefacción lámpara.
Избегайте чрезмерного нагрева.
Evitar el calor excesivo.
Блоке нагрева электрическим.
Unidad calefacción eléctrica.
Нагрева и охлаждения.
Calefacción y refrigeración.
Смарт карта нагрева электрическим током делая ПЛК машины.
Smart Card calefacción eléctrico PLC máquina.
Боилер пара нагрева электрическим током.
Caldera vapor eléctrica calefacción.
Эксплуатации оборудования нагрева электрическим током Сианя Аоджие Лтд.
Equipo calefacción eléctrica Xi'an Aojie dirige Co Ltd.
Китая Открытого Стана Резиновый Смешивая Машины Тип Нагрева Резиновые Мельница.
China Abra la mezcladora goma Tipo calefacción Molino goma.
Дюймовый комбинат массового производства типом нагрева.
Molino mezcla producción masa 24 pulgadas tipo calefacción.
Одной зоны нагрева.
Solo calefacción zona.
Еще более эффективное распределение нагрева может быть достигнуто при использовании нагретого вала.
Se puede lograr una distribución del calor aún más eficiente con un cilindro calentado.
На нем окалина вызванная нагревом при вхождении в атмосферу.
Tiene una corteza oscura causada por la fricción al entrar en la atmósfera.
Было достаточно времени для нагрева.
Tendría que haberle dado tiempo a calentarse.
Китай индукционного нагрева печи.
China calentamiento por inducción horno.
Для расчета скорости нагрева требуется следующая информация о переносной цистерне
Para calcular la velocidad de calentamiento se necesita la información que se indica a continuación sobre la cisterna portátil
Плазменная горелка с температурами от 40000C до 70000C используется для нагрева контейнера, в который помещаются отходы.
Se utiliza un soplete de plasma a temperaturas de entre 4.000ºC y 7.000ºC para calentar un recipiente en que se depositan los residuos.
Физическое осаждение паров( PVD) с ионизацией посредством резистивного нагрева( ионное гальваническое покрытие).
Depósito en fase de vapor por método físico(PVD) mediante calentamiento por resistencia asistido por haz de iones(metalizado iónico).
Она частично разложилась от нагрева пистолета после выстрела, но тем не менее я послал
Estaba parcialmente adulterada por el calor del arma al ser disparada,
Как я уже говорил, в нашей лаборатории есть промышленная машина для нагрева образцов.
Dije que tenemos este tipo de máquina industrial en el laboratorio para calentar las muestras.
Результатов: 41, Время: 0.0969

Нагрев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский