НАЖИВКА - перевод на Испанском

cebo
приманка
наживка
ловушки
carnada
приманка
наживка
anzuelo
крючок
крюк
наживку
приманку
на удочку

Примеры использования Наживка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, что такое наживка, сынок?
¿Sabes lo que es la carnada, hijo?
Нам нужна наживка.
Necesitamos un cebo.
Как будто Дуку пытается поймать кого-то, а мы наживка.
Parece que Dooku está intentando atrapar a alguien y nosotros somos la carnada.
Это наживка.
Este es el cebo.
Чтобы заманить этого типа, нужна наживка получше.
Si vamos a atraer a este tipo para que entre, necesitamos un cebo mejor.
Я- не наживка для жокея.
No soy carnada para un jockey.
Качественная наживка.
La calidad de la carnada.
Ловушки, наживка.
Las trampas, el cebo.
Я всего лишь наживка.
Solo soy la carnada.
Есть наживка.
Tenemos carnada.
Живая наживка.
CARNADA VIVA.
мы будем там висеть как наживка на крючке.
estaríamos colgados allí como cebos en una caña.
Это не хлам, а наживка.
¡No es chatarra, son cebos!
Неправильная наживка на удочке доктора Нильсена.
La mosca equivocada en la caña de pesca del Dr. Nielsen.
Наживка в виде" да".
El emparedado del"sí".
Аксонит- наживка для человеческой жадности.
La axonita es simplemente el cebo para la avaricia humana.
И Вы двое красивых парней- наживка.
Sala de masajes. Y vosotros guapitos sois el cebo.
Нам необходима правильная наживка.
Tenemos que usar el cebo correcto.
Вот так выглядит живая наживка.
Esto es cómo se ve un cebo vivo.
Это как наживка.
Es como cebar el anzuelo.
Результатов: 109, Время: 0.0525

Наживка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский