НАКЛЕЙКУ - перевод на Испанском

pegatina
стикер
наклейка
etiqueta
тег
метка
ярлык
маркировка
лейбл
надпись
этикетку
наклейку
бирку
маркировочном знаке
calcomanía
наклейку
стикер
заявку на отличительный пропуск
adhesivo
клей
наклейка
клейкие
стикер
скотч
клейкой ленты
pegatinas
стикер
наклейка

Примеры использования Наклейку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, мы же сняли с нее наклейку, значит, мы тут ни при чем.
Bueno, ya le quitamos el parche, así que estamos bien.
По дороге сюда я увидел наклейку на бампере.
Y camino hacia aquí Vi un sticker en un parachoques de un coche que decía.
ластик или наклейку с драконом.
la goma o las calcomanias de dragon.
Ты получишь наклейку.
Tendrás un autoadhesivo.
И еще- новую наклейку.
Y además… un parche nuevo.
Я хочу новую наклейку!
¡Quiero un parche nuevo!
В этом году каждый ребенок получит приз… Наклейку с Розой Лютера, чтобы почтить нашего основателя.
Pasando a otro tema, este año, cada niño recibirá un premio… una pegatina con la forma de una rosa para conmemorar a nuestro fundador.
Наклейку обычно не едят, но тебя, похоже, уже ничто не остановит, так что.
Habitualmente no te comas la etiqueta, pero me imagino que sea sobre algún tipo de lista, así que.
Отодрать наклейку с потолка, избавиться от этого жужжащего звука который слышу только я сам,
Quitar la pegatina del techo, arreglar ese zumbido que sólo yo escucho,
Вот, я взял твою наклейку с именем. Ты уже поржал над Маком из-за его наклейки?.
Muy bien, tengo tu etiqueta con nombre.¿Ya viste lo que tiene el de Mac?
Просто скажи им, что отдашь наклейку той группе, которая проделает больше работы, чтобы мы выиграли.
Diles que le darás la pegatina al grupo que mejor lo haga ayudándonos a ganar.
потом прилепить наклейку с его именем рядом с собакой.
luego poner una calcomanía de él en tu auto junto a tu perro.
Я пыталась найти наклейку с моим именем… но у них ничего для меня нет.
Me fuí a buscar la etiqueta con mi nombre, no tenían una para mí.
Подделывание паспорта, который поможет пересечь границу в наши дни- не значит достать спцеиальную бумагу и наклейку с голограммой.
Hacer una identificación falsa que pueda confiablemente cruzar fronteras hoy en día no es solo cuestión de conseguir papel especial y un holograma adhesivo.
Да, я совсем забыл про ту наклейку, но ты прав.
Sí, había olvidado totalmente…" Sobre esa pegatina, pero es verdad, las traían.
постарался стряхнуть наклейку, а потом задумался:« Была ли там еще наклейка?».
quitaba la etiqueta con las uñas, intentaba deshacerme de ella y luego me preguntaba:"¿No tendrá otra etiqueta?".
после этого я дам вам наклейку.
le voy a dar un adhesivo después.
они не могут прочитать наклейку на бампере.
pueden leer las pegatinas de los parachoques.
я уже заказала наклейку, до того, как ты сказал, что не хочешь менять название.
ya había ordenado la etiqueta antes de que tú dijeras que no querías cambiar el nombre.
возвращайтесь назад и получите еще наклейку.
regresas allí dentro y obtienes una etiqueta adicional.
Результатов: 108, Время: 0.0565

Наклейку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский