НАПАДАЕТ - перевод на Испанском

ataca
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
agreda
нападение
нападать
агрессии
напал
физическое насилие
atacan
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
atacando
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
atacó
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
ataque
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
atacantes
злоумышленник
убийца
нападавший
атакующий
террорист
подрывник
взломщик

Примеры использования Нападает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, ты просто панк, который нападает сзади на пьяных девушек.
No, solo eres un macarra que golpea a chicas bebidas por detrás.
На нас никто не нападает.
No estamos siendo atacados.
Он на меня нападает?
Может, отложишь гитару на пару секунд, когда твоя дочь нападает.
Quizá podrías guardar tu guitarra por dos segundos mientras tu hija está atacando.
Кто на нас нападает?!
¡¿Quién nos está atacando?
Войско Сатаны нападает!
El ejercito de Satan nos esta atacando!
Она на меня нападает!
¡Me está atacando!
Теперь он вырос И нападает на важных бизнесменов.
Y ahora ha crecido y está atacando a importantes hombres de negocios.
Спустя несколько дней сталин нападает с востока.
POCOS DÍAS DESPUÉS, STALIN LA INVADE DESDE EL ESTE.
Вот что случается с тем, кто нападает на собственного брата.
Esto es lo que ocurre cuando un hombre hiere a su propio hermano.
Ну она хотя бы на нас не нападает.
Por lo menos no nos está atacando.
Но эта тварь нападает на нас.
Pero esa cosa nos está atacando.
не преступник, а эта Эмма нападает на меня.
no el criminal y esa Emma me está atacando.
На старшину Тоню Барроуз нападает Дон Жуан.
La Yeoman Tonia Barrows es acosada por Don Juan.
и она уже нападает на меня с оскорблениями.
y ella ya me ha atacado con blasfemias.
Предполагается, что он атакует того, кто нападает на медузу.
Se supone que atacaría a lo que está atacando a la medusa.
В Лимбо недавно воскрешенная Иллиана Распутин нападает на других демонов, ищущих Меч Души
Mientras en el Limbo, la recién resucitada Illyana Rasputin ataca a otros demonios que buscan la Espada de Alma
Я убиваю Гродда, он никогда не нападает, меняется будущее и… ты продолжаешь жить.
Si mato a Grodd, su ataque nunca sucederá, eso cambia el futuro y… tú vives.
Но ваш убийца нападает издалека, как мелкий хищник. Возможно, неспособный одолеть свою жертву.
Pero este asesino ataca a distancia indicando que es un predador de menor tamaño quizás al punto de ser incapaz de someter a su presa.
Если на меня кто-нибудь нападает, я или достаю пистолет
Si alguien me ataca, o saco una pistola…
Результатов: 160, Время: 0.2498

Нападает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский