НАПОРТАЧИЛ - перевод на Испанском

equivoqué
ошибаться
arruiné
испортить
сорвать
погубить
рушить
разрушить
уничтожить
провалить
разорить
угробить
развалить
la cagó
equivocó
ошибаться
metió la pata
error
ошибка
ошибочно
заблуждение
погрешность
неправильно
ошиблись

Примеры использования Напортачил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дэймон напортачил, и я хочу привести все в порядок.
Damon hizo un lío y quiero arreglarlo.
Я напортачил, Дезире.
La jodí, Desiree.
Я напортачил, она видела меня, твоя дочь.
La he liado, me vio, tu hija.
Если он что-то напортачил- спросите у него, это его проблемы.
Sí él ha hecho algo ilegal deberían ir a preguntárselo.
Я знаю, что напортачил.
Sé que lo fastidié.
Может, это курьер напортачил?
Tal vez el mensajero lo arruinó.
Почему Чейз напортачил?
¿Por qué se equivocó Chase?
Если Чейз напортачил.
Sí Chase se equivocó--.
Я слышал, ты сегодня напортачил.
He oído que hoy la has cagado.
Похоже кто-то напортачил.
Creo que alguien boo-abuchearon.
Я думал, я напортачил.
Pensé que estoy en problemas.
Послушай, извини меня, что напортачил с ТВ шоу.
Mira, siento haber estropeado lo de la televisión.
Я же сказал, что не напортачил.
Te dije que no había metido la pata.
Ты не напортачил.
Tú no lo estropeaste.
Ты уже достаточно напортачил.
Ya lo has estropeado bastante.
Профессионал бы не напортачил.
Un profesional no hubiera fallado.
мой отец всерьез напортачил.
mi padre está muy mal.
Так что, я напортачил?
¿Asi que la cagué?
Но мне ничего не перепало, так что я не напортачил.
Pero no compré ninguna. Así que no he hecho nada malo.
Это… это я напортачил.
Esto… Esto fue una cagada mía.
Результатов: 70, Время: 0.059

Напортачил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский