НАРКОБАРОНА - перевод на Испанском

narcotraficante
наркоторговец
наркодилер
торговец наркотиками
наркобарона
наркодиллер
наркоделец
наркоторговка
un señor de la droga
traficante de drogas
наркодилеры
торговец наркотиками
un capo de la droga

Примеры использования Наркобарона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я слышал, что ты наркобарон.
He oído que eres narcotraficante.
Наркобарон, который заправлял Майами в 80- е.
Un capo de la droga que corrió Miami allá por los años 80.
Кейлоб и есть наш таинственный наркобарон.
Nuestro misterioso señor de la droga es Caleb.
Нет, я не просто наркобарон.
No, no soy solo un narcotraficante.
Раймундо Салазар- перуанский наркобарон.
Raymundo Salazar es el señor de la droga de Perú.
Хулио Эспиноза, наркобарон.
Julio Espinosa, capo de la droga.
Он же наркобарон, разве нет?
Ese senor es narco,¿no?
Наркобарон, что схватил твоего отца, ищет меня.
El traficante de droga que se llevó a tu padre me está buscando.
Моего жениха убил наркобарон.
Mi prometida fue asesinada por un capo de las drogas.
В Афганистане находятся сотни наркобаронов.
Hay cien jefes del narcotráfico en Afganistán.
Вопрос только… зачем продолжать давить на наркобаронов?
Mi pregunta es¿por qué sigue metiéndose con los narcos?
Это не совсем наркобароны.
Estos no son exactamente capos de la droga.
И люди их контролируют. А не наркобароны.
Y la gente las controla, no los capos de la droga.
А как же ваша связь с наркобароном Рохельо Торрезом?
¿Qué nos puede decir sobre su relación con el capo Rogelio Torrez?
Чем же занималась наша святая из докторш, проводя ночи с наркобароном?
Así que¿qué hacía la santita de nuestra doctora… pasando la noche con un narcotraficante?
Джесси Пинкмен- наркобарон, может быть безнаказанно ограблен.
Jesse Pinkman, el Señor de la droga, pueda ser robado impunemente.
Наркобарон, который заправлял Майами в 80е годы,
Un capo de la droga que corría Miami allá por los años 80,
Вы, очевидно, не преступники, а просто парни, Которые связались с опасным наркобароном.
Obviamente no son criminales, sólo unos tipos que quedaron atrapados con un peligroso capo de la droga.
Как бы то ни было, что такой наркобарон, как Вулкан Симмонс, делал вместе с вашингтонским политическим консультантом?
¿Qué hace un traficante como Vulcan Simmons… mezclado con un consejero político de DC?
окидываю взглядом свою империю, как наркобарон в фильме Майкла Бэя.
observando mi imperio, como un traficante en una película de Michael Bay.
Результатов: 43, Время: 0.0448

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский