NARCOS - перевод на Русском

нарков
narcos
наркобаронов
barones de la droga
narcotraficantes
narcos
traficantes de drogas
нарко
drogas
narcos
de narcóticos
нарками
narcos
нарки
narcos

Примеры использования Narcos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la revista Forbes dice que los narcos tienen más billetes que el cerdo capitalista más rico en este país.
В журнале" Форбс" говорят, что у наркобаронов денег больше, чем у любой капиталистической свиньи в нашей стране.
Sí, pero usarlos para buscar narcos sería una violación flagrante- de la orden de nuestro país.
Да, но использовать их для поимки нарков было бы прямым нарушением приказа принимающей нас страны.
Rodrigo Lara se convirtió en la figura política más importante de Colombia por su postura frente a los narcos.
Родриго Лара стал самой значительной политической фигурой в Колумбии, боровшейся против наркобаронов.
combatir a los narcos era combatir a los comunistas.
борьба против нарков означала борьбу и с коммуняками.
el mundo de que la lucha contra los narcos había ascendido a otro nivel.
что борьба против нарков вышла на новый уровень.
Mi padre, Luis Carlos Galán será recordado por el pueblo colombiano por alertarlo ante el peligro que representan los narcos.
Моего отца, Луис Карлоса Галана, будут помнить человеком, открывшим глаза народу Колумбии на угрозу наркобаронов.
Para los narcos colombianos, ir presos era acostarse con chicas,
Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок,
Se acercaron a la policía de Honolulu por varios casos fallidos de narcos, casos que involucraban específicamente a tu amigo Meka
Они вступили в контакт с ПДГ по многим лопнувшим делам о наркотиках, особенно по делам с участием вашего друга Меки
Si asumimos que los narcos solo tienen acceso a la venta al por mayor,
Если мы предположим, что наркодилеры имеют доступ только к оптовой торговле, что на самом деле не так,
somos los buenos, y ellos, los narcos, los cárteles, son los malos,
о хороших ребятах, а о них, наркодилерах, группировках, как о плохих.
Pero si tus operaciones involucran a los narcos… eso sí es asunto mío.
Но когда твои операции коснутся нарков… ты будешь внизу моего списка.
Judy cree que en Medellín solo hay campo para un narco.
Джуди считает, что Медельин способен вместить только одного наркобарона.
Ese senor es narco,¿no?
Он же наркобарон, разве нет?
¿Sabes qué, narco?
Знаешь что, нарик?
Su padre es un narco.
Ее отец состоит в картеле.
Maldito narco.
Чертов стукач.
Sí… yo… tengo un asunto encubierto sobre… narco.
Ээ… У меня секретное дело, по поводу… наркоты.
Porque eres, como dices, un narco.
Потому что ты, как же это говорится, стукач.
No soy Narco.
Я не подставной.
¡Cállate, Evan, pequeño chino narco!
Заткнись, Эван, ты, маленький китайский нарик!
Результатов: 40, Время: 0.0571

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский