НАРКОТОРГОВЦЕВ - перевод на Испанском

traficantes
торговец
дилер
наркодилер
наркоторговец
торговал
наркоделец
барыга
диллер
контрабандист
торговле
narcotraficantes
наркоторговец
наркодилер
торговец наркотиками
наркобарона
наркодиллер
наркоделец
наркоторговка
los traficantes de drogas
tráfico de drogas
оборота наркотиков
наркоторговлей
торговлей наркотиками
del narcotráfico
los traficantes de droga
camellos
верблюд
дилер
наркоторговец
наркодилер
верблюжьей
диллер
de narcos

Примеры использования Наркоторговцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе этих трех операций были арестованы 40 наркоторговцев и были конфискованы 948 кг опиума,
Durante esas tres operaciones fueron arrestados 40 traficantes e incautados 948 kilogramos de opio,
рассказывающие о деятельности наркоторговцев в штате Коахуила и их связи с властями.
el periodista denunció las actividades de los narcotraficantes en la región del Estado de Coahuila y su relación con las autoridades.
производящие оружие, должны лишить наркоторговцев финансового обеспечения.
los países productores de armas deben privar a los narcotraficantes de sus líneas de financiación.
она выходит из палаты одна, а горло у охранника перерезано тем же способом, как и у убитых наркоторговцев.
la garganta del oficial fue cortada de la misma manera que los camellos asesinados.
В контрабанду наркотиками были якобы вовлечены высокопоставленные служащие вооруженных сил, которые убивали людей, для того чтобы отвлечь внимание от наркоторговцев.
Al parecer, hay personal militar de alta graduación implicado en el tráfico de drogas que ha asesinado a personas para desviar la atención de los traficantes.
Материалы допросов показывают, что одна террористическая организация получает деньги от наркоторговцев в виде комиссионных отчислений и принуждает фермеров заниматься выращиванием коннабиса.
En los interrogatorios se había comprobado que una organización terrorista había obtenido por extorsión comisiones de narcotraficantes para obligar a los granjeros a cultivar cannabis.
смежными предприятиями позволяют компетентным органам выявлять наркоторговцев при попытке закупки химических веществ- прекурсоров;
de sustancias químicas y con las industrias conexas ofrecía a las autoridades la oportunidad de descubrir a los traficantes que intentaban adquirir precursores;
Она служила в Боснии, а позже помогала ФБР арестовать банды наркоторговцев в Пенсильвании.
Sirvió en Bosnia, y más tarde ayudó al FBI a arrestar bandas de narcos en Pensilvania.
недостаточная занятость превращают молодежь в одну из главных целей для наркоторговцев.
el subempleo convierten a los jóvenes en el principal objetivo de los traficantes.
Она также предусматривает усиленную физическую охрану должностных лиц государства, которые наиболее вероятно могут стать объектами угроз или репрессалий со стороны наркоторговцев.
El programa prevé también una mejora de la protección física de los funcionarios gubernamentales que pudieran estar más expuestos a las amenazas o represalias de los narcotraficantes.
Этот обмен информацией позволил осуществить аресты тысяч наркоторговцев и изъять тонны незаконных наркотиков.
Como resultado del intercambio de información criminal han sido detenidos miles de narcotraficantes y han sido confiscadas toneladas de drogas ilícitas.
он выбрал Мичоакан, чтобы запустить военную операцию против наркоторговцев в декабре 2006 года.
él eligió Michoacán para lanzar una ofensiva militar dirigida contra los traficantes en diciembre de 2006.
В отличи от наркоторговцев, которые постоянно прячутся,
A diferencia del narcotraficante, quien es, ya sabes,
Слабый правопорядок служит благоприятной почвой для наркоторговцев, преступная деятельность которых подрывает экономику и институты
La fragilidad del estado de derecho es caldo de cultivo para los traficantes de drogas, cuyas actividades delictivas socavan la economía
целях противостояния растущей дерзости, изворотливости и изобретательности наркоторговцев.
la innovación cada vez mayores de que dan muestra los traficantes de drogas.
Стратегия Сингапура по борьбе с наркотиками включает законы, предусматривающие строгие наказания для наркоторговцев и не поддающихся лечению наркоманов,
La estrategia de lucha contra las drogas de Singapur contiene leyes que prevén sanciones estrictas para los traficantes de droga y los toxicómanos inveterados,
Принять меры для обеспечения безопасности тех, кто высказывает критические замечания в отношении военнослужащих или наркоторговцев в стране.
Tomar medidas para velar por la seguridad de quienes critican las acciones del ejército o el tráfico de drogas en el país.
Необходимо и далее укреплять формирующуюся систему уголовного правосудия и расширять ее возможности по привлечению к ответственности наркоторговцев и борьбе с коррупцией.
El incipiente sistema de justicia penal tiene que seguir desarrollándose y estar en condiciones de enjuiciar a los traficantes de drogas y hacer frente de manera eficaz al problema de la corrupción.
расширять ее возможности для приведения к ответственности наркоторговцев и коррумпированных чиновников.
estar en condiciones de enjuiciar a los traficantes de drogas y a los funcionarios corruptos.
Некоторые ораторы сообщили, что их правительства приняли меры, призванные ускорить судопроизводство в отношении наркоторговцев и обеспечить вынесение более суровых приговоров в отношении таких лиц.
Algunos oradores indicaron que sus gobiernos habían adoptado medidas para agilizar los procedimientos judiciales contra los traficantes de drogas y para garantizar que recibieran penas más severas.
Результатов: 240, Время: 0.0596

Наркоторговцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский