НАСЕКОМОЕ - перевод на Испанском

insecto
насекомое
жук
букашка
bicho
жук
жучок
жучка
букашка
насекомое
тварь
зая
урод
insectos
насекомое
жук
букашка

Примеры использования Насекомое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ее укусило насекомое.
Le ha mordido una garrapata.
Мое сердце прямо разрывается: предпочла это насекомое мне.
Me rompes el corazón por preferir a un insecto como ése antes que a mí.
А ты бы сохранял спокойствие, если бы под твоей кожей ползло живое насекомое?
¿Tú estarías tranquilo con un insecto paseándose bajo tu piel?
позволяет нам видеть, что чует насекомое.
nos permite ver qué es lo que detecta el insecto.
И действительно, вот и насекомое.
Y así fue. Ahí está el insecto.
Это не сокращение- просто кто-то подумал, что он похож на насекомое.
No es un acrónimo; simplemente alguien pensó que se parecía a un insecto.
Так что в следующий раз, когда в музее вы увидите насекомое, покрытое чем-то похожим на янтарь,
Así que la próxima vez que veáis en un museo un insecto en lo que parece ser ámbar fijaros
А это еще что за насекомое?»-« Это иерусалимский сверчок».
¿Y ese bicho de qué especie es?""Es un cara de niño.".
Значит, мы сделаем самое жестокое и могущественное насекомое Страны чудес еще более могущественным
Así que vamos a hacer que el insecto más poderoso y cruel de Wonderland
Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку,
Las ranas se comen a los insectos, las culebras se comen a las ranas,
Доктор догадывается, что инопланетное насекомое отложило яйца в пропавшего члена команды,
El Doctor se da cuenta de que el insecto alienígena puso huevos dentro del tripulante desaparecido,
биологически контролируемый агент, т. е. полезное насекомое, о котором мы говорим? Я расскажу.
el agente de control biológico, el bicho bueno del que estamos hablando? En general, voy a hablar.
Если бы оно не было способно растянуться, то когда насекомое попадало бы в паутину,
Si no fuera capaz de estirarse tanto, entonces básicamente cuando un insecto impactara contra la tela de araña,
Вас не было с нами, Честертон, но каждое насекомое встретившееся нам, было мертвым.
No estabas con nosotros, Chesterton, pero todos los insectos con los que nos cruzamos estaban muertos.
биологически контролируемый агент, т. е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
el agente de control biológico, el bicho bueno del que estamos hablando?
находит только мумифицированное инопланетное насекомое.
en su lugar descubre un insecto alienígena momificado.
автоматически называют любое животное или насекомое, которое видят, самцом.
llaman a todos los animales que ven, incluso a los insectos, machos.
выглядело как гигантское… Я не знаю что! Насекомое, или что-то вроде!
monstruoso… no sé qué,¡parecía un insecto o algo así!
он у себя в постели превратился в страшное насекомое".
se encontró en su cama convertido en un insecto monstruoso".
дома он обнаружил растение, которое захлопывалось каждый раз, когда внутрь него попадало насекомое.
encontró una planta que se cerraba abruptamente cada vez que un insecto le caía dentro.
Результатов: 333, Время: 0.3831

Насекомое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский