Примеры использования Натуру на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Его свирепая натура доказывает, как нам повезло, что нас всех не съели.
Если я поддамся моей натуре, я не поймаю его… я убью его.
Думаю, что это против нашей натуры- прощать.
Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет.
это человеческая натура.
На своих театральных и психологических курсах я очень многое узнала о тонкостях человеческой натуры.
Поэтому не прощение важно, а признание тобой своей натуры.
Это компьютеризированная версия всего наихудшего в человеческой натуре.
Я сказал себе, что передача слухов- часть натуры путешественника.
Окружающие восхищаются твоей сердечной и веселой натурой.".
Эксперимент выявил… гибкость человеческой натуры.
Свитс всегда говорил, что серийные убийцы компульсивны по натуре.
Просто два крутых белых парня верны своей первобытной натуре.
Я горжусь своей способностью наблюдать за человеческой натурой.
Но я приму его как комплимент, такая уж у меня натура.
Тебе придется делать то, что идет вразрез с твоей доброй натурой.
В этой точке заканчиваются расчеты и вступает в действие сложность человеческой натуры.
Вашей прозы и могу сказать, что у вас- чувствительная натура.
Это ведь больше подходит вашей утонченной натуре?
Мы называем это человеческой натурой.