Примеры использования Национальные и международные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительства, национальные и международные деловые круги
другим заинтересованным органам, таким как национальные и международные финансовые учреждения и торговые палаты;
Специальный комитет настоятельно призывает национальные и международные средства массовой информации широко освещать бедственное положение палестинцев на оккупированных палестинских территориях и палестинских беженцев в соседних странах.
Будучи встревожена тем, что, несмотря на национальные и международные усилия, продолжают совершаться акты терроризма во всех его формах
Активизировать национальные и международные усилия в целях повышения доступности
на альтернативное развитие порой выделяются ограниченные ресурсы, другой подход может заключаться в интеграции мероприятий по альтернативному развитию в существующие национальные и международные мероприятия в области развития.
КЕОС, членами которого являются космические агентства и другие национальные и международные организации, признается основным международным форумом по вопросам спутниковых программ наблюдения Земли
для чего требуются предсказуемые национальные и международные условия.
Кроме того, Канада рекомендует создать национальные и международные механизмы для обеспечения эффективного участия всех заинтересованных сторон,
скоординированные исполнительные механизмы и должны разрабатывать и осуществлять адекватные национальные и международные стратегии по борьбе с терроризмом.
заявлений о злоупотреблениях и пытках и издал инструкции с напоминанием сотрудникам об их обязанности соблюдать национальные и международные стандарты.
с какой преданностью делу выполняют свои задачи все национальные и международные сотрудники МООНСИ под руководством моего Специального представителя Ашрафа Кази.
другие международные организации, национальные и международные неправительственные организации,
отрицательно влияющим на здоровье людей и затрудняющим национальные и международные усилия по искоренению нищеты.
Общая цель учебных курсов заключалась в обеспечении того, чтобы отдельные национальные и международные специалисты могли содействовать осуществлению прав коренных народов в рамках разработки политики
Наряду с этим необходимы скоординированные действия на национальном уровне, которые дополняли бы национальные и международные стратегии и гарантировали бы уделение надлежащего внимания
возвращающихся лиц в национальные и международные стратегии развития
В ответе далее указывается, что в ходе судебного разбирательства по его делу были соблюдены все национальные и международные стандарты и что г-н Багдади был представлен тремя адвокатами.
При принятии предложенного законопроекта о средствах массовой информации следует учитывать озабоченность, которую выражали группы журналистов и другие национальные и международные наблюдатели, в том числе Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека,
Помимо этого национальные и международные неправительственные организации провели ряд курсов, озаглавленных<< Женщины могут сделать это-- 1 и 2>>,