НАЦИСТСКОЙ - перевод на Испанском

nazi
нацистский
нацист
наци
фашист
нацизма
фашистской
нацисткий
нацик
nazis
нацистский
нацист
наци
фашист
нацизма
фашистской
нацисткий
нацик

Примеры использования Нацистской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сражалась вместе с союзниками до окончательного поражения нацистской военной машины.
luchó junto con los aliados hasta la derrota final de la máquina de guerra nazi.
Памятуя о преследовании этнических меньшинств в период нацистской тирании, сбор статистических данных об этническом составе населения Германии не осуществляется.
Habida cuenta de la persecución de que fueron objeto las minorías étnicas durante el régimen tiránico del nacionalsocialismo, en Alemania no se recopilan datos estadísticos sobre la composición étnica de la población que vive en el país.
Второй мировой войны и ужасные преступления нацистской машины убийства предстали перед всеми, стало ясно,
los horribles crímenes de la maquinaria asesina de los nazis, quedó claro que el mundo nunca volvería
Летом 1940 года, когда большая часть Европы оказалась под нацистской оккупацией, штаб-квартира Всемирного Еврейского Конгресса была перенесена в Нью-Йорк,
En el verano de 1940, momento en el que la mayor parte de Europa había caído bajo la ocupación nazi, la sede central del Congreso Judío Mundial se trasladó a Nueva York,
включая словесное оскорбление сотрудника полиции марокканского происхождения, импорт кинжалов с нацистской символикой и лозунгами, распространение в сети песен расистского содержания
policía de origen marroquí, la importación de puñales con símbolos y consignas nazis, la difusión en línea de canciones racistas y la exclusión de
символов или отличительных знаков, изображающих свастику, для целей нацистской пропаганды.
señales distintivas que incluyan una cruz gamada con fines de propaganda nazi.
Допускается воспроизведение нацистской символики в рамках художественных
La reproducción de símbolos nazis estará permitida en obras artísticas
данные заявления способствовали распространению идей, которые вели к возрождению нацистской доктрины и политики расовой дискриминации.
las declaraciones propagaban ideas tendientes a revivir la doctrina nazi y la política de discriminación racial.
публичное демонстрирование нацистской символики( статья 20. 3 КоАП РФ), если голосование состоится до окончания срока,
la muestra pública de símbolos nazis(artículo 20.3 del Código de Infracciones Administrativas de la Federación de Rusia),
в том числе пример нацистской партии в Германии, которая выступала за уничтожение прав, закрепленных позднее в Пакте.
entre ellos el partido nazi en Alemania, que abogaba por la eliminación de derechos que más tarde fueron consagrados en el Pacto.
за использование нацистской символики и другие способы выражения расистских взглядов.
por el uso de símbolos nazis o por otras formas de expresar opiniones racistas.
осуществляемую по этническим соображениям, например распространение этнических списков и использование нацистской символики или содержание неэтнических хорватов в тайных тюрьмах.
la distribución de listas étnicas y el llevar insignias nazis o mantener detenidas en prisiones secretas a personas que no eran de etnia croata.
связанных с использованием нацистской или коммунистической символики", который регулирует деятельность полиции в указанной области.
se utilicen símbolos nazis o comunistas", que regula las actividades de la policía en ese ámbito específico.
для изучения возможностей налаживания более тесного сотрудничества между государствами Северной Европы в деле предупреждения и пресечения преступлений, связанных с расовой дискриминацией и нацистской идеологией.
se decidió confiar a un comité de expertos el examen de las posibilidades para una cooperación más estrecha entre los Estados nórdicos a fin de prevenir los delitos relacionados con la discriminación racial y las actitudes nazis.
изображение нарушает пункт 3 статьи 20 Кодекса об административных правонарушениях, которая запрещает публичное демонстрирование нацистской символики.
la imagen violó el artículo 20.3 del Código Administrativo que prohíbe la representación pública de símbolos nazis.
Во время нацистской оккупации Бельгии он, скрывая свое еврейское происхождение,
Durante la ocupación alemana de Bélgica, en la II Guerra Mundial,
достижении победы над нацистской Германией, инициации дискуссии об экономических проблемах социализма
lograr la victoria contra los nazis, iniciar debates sobre problemas económicos con el socialismo
когда миру стало известно о Холокосте и о нацистской машине истребления людей.
devastadoras del siglo XX, en momentos en que se develó la existencia del Holocausto y de la maquinaria de exterminio del nazismo.
Сегодня нам известна причина: секретный протокол к Договору о ненападении между Советским Союзом и нацистской Германией, подписанный в 1939 году- пакт Молотова- Риббентропа, определяющий сферу интересов двух диктатур в восточной Европе,
Hoy sabemos la causa: el protocolo secreto del Tratado de No Agresión entre la Unión Soviética y la Alemania Nazi, firmado en 1939-el Pacto Molotov-Ribbentrop- que definió las esferas de intereses de las dos dictaduras en Europa oriental
20. 3" Пропаганда и публичное демонстрирование нацистской атрибутики или символики", 20. 28" Организация деятельности общественного
exhibición pública de atributos o símbolos nazis"), 20.28(" Organización de las actividades de una asociación civil
Результатов: 251, Время: 0.0362

Нацистской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский