НАЧИНКОЙ - перевод на Испанском

relleno
наполнитель
начинкой
заливки
фаршированная
заполняя
заполнение
прокладочным
филлер
заполнителя
набивка
rellenos
наполнитель
начинкой
заливки
фаршированная
заполняя
заполнение
прокладочным
филлер
заполнителя
набивка

Примеры использования Начинкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
двойных печений с начинкой и мужчин?
las Oreos con relleno doble y los hombres?
Галисийская эмпанада( галис. empanada) является типичным блюдом Галисии, с начинкой из мяса или рыбы.
La empanada gallega es una comida típica de Galicia, con relleno de carne o pescado.
А теперь, где мой кленово- ванильный торт с начинкой из хот-догов?
Vale,¿dónde está mi tarta de vainilla al ron con relleno de perrito caliente?
Сложенная кукурузная с начинкой это" такое". Свернутая пшеничная с начинкой это" бурито".
La tortilla doblada es un taco, y la de trigo rellena es un burrito.
мы не сможем обеспечивать смертных начинкой!
no podemos abastecer de relleno a los mortales!
должен мне пиццу с двойной начинкой.
me debes una pizza con doble ingrediente.
деревяшку за моей дверью в отеле вот с такой начинкой.
un listón en la puerta de la habitación de mi hotel con esto dentro.
Запеченный гусь с хрустящей корочкой и миндальной начинкой, красной квашеной капустой
son el ganso asado con corteza crujiente y relleno de almendras, acompañado de lombarda rehogada
Я люблю кремовую начинку правда, не так сильно.
Me encanta el relleno de crema, aunque ya no tanto.
Возьмите начинку для пирога.
Te estoy dando tu relleno de pastel.
Начинка на вкус как шина.
El relleno sabe a neumático.
Корочка снизу, начинка, корочка сверху.
Corteza abajo, relleno, corteza encima.
Могу сказать моя начинка не была совсем неповрежденной.
Sé que mi relleno no estaba del todo intacto.
Это начинка для эмпанада.
Es relleno para empanadas.
Начинка- легко.
El relleno es fácil.
Это начинка.
Ese es el relleno.
Индейка, начинка, клюквенный соус,
Pollo, relleno, salsa de arándanos,
Ѕередай начинку, пожалуйста.
Pasa el relleno, por favor.
Начинка обычная, а вот проводка довольно сложная… много ложных проводов.
El relleno es típico, pero el cableado es muy sofisticado… varias trampas.
Эта начинка выглядит отлично.
Pues, el relleno se ve bien.
Результатов: 57, Время: 0.257

Начинкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский