НАЧИСЛИТЬ - перевод на Испанском

prorratear
пропорционально распределить
начислить взносы
распределения
начисление взносов
распределения между государствами членами начисленных взносов
распределить сумму
подлежащий начислению в виде взносов
распределить в виде начисленных взносов
будут распределяться
prorrateo
распределения
взносов
начисление
начислить
пропорциональную
ставки
prorratee
пропорционально распределить
начислить взносы
распределения
начисление взносов
распределения между государствами членами начисленных взносов
распределить сумму
подлежащий начислению в виде взносов
распределить в виде начисленных взносов
будут распределяться
prorrateara
пропорционально распределить
начислить взносы
распределения
начисление взносов
распределения между государствами членами начисленных взносов
распределить сумму
подлежащий начислению в виде взносов
распределить в виде начисленных взносов
будут распределяться

Примеры использования Начислить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем временем Консультативный комитет рекомендовал ассигновать и начислить сумму, не превышающую 673, 7 млн. долл. США брутто( 668, 5 млн. долл. США нетто), на финансирование этих
Entre tanto, la Comisión Consultiva recomendó que se consignara y prorrateara una suma no superior a 673,7 millones de dólares en cifras brutas(668,5 millones de dólares en cifras netas)
Начислить сумму, указанную в пункте 3( a), в виде взносов
Prorratear el importe mencionado en el inciso a del párrafo 3,
Начислить дополнительные взносы на сумму 18 137 986 долл. США на период с 16 февраля
Prorrateo de la suma adicional de 18.137.986 dólares para el período comprendido entre el 16 de febrero
В отношении периода после 13 января 1995 года Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее ассигновать и начислить сумму в размере 1 593 800 долл. США брутто( 1 511 100 долл. США нетто)
Con respecto al período posterior al 13 de enero de 1995, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne y prorratee la suma de 1.593.800 dólares en cifras brutas(1.511.100 dólares en cifras netas)
Начислить сумму, указанную в пункте 19( a) выше,
Prorratear la suma mencionada en el inciso a del párrafo 19,
Начислить на эту сумму взносы из расчета 4 085 250 долл. США брутто( 3 755 950 долл. США нетто)
Prorratear esa suma a una tasa mensual de 4.085.250 dólares en cifras brutas(3.755.950 dólares en cifras netas),
изложенного в резолюции 49/ 242 Генеральной Ассамблеи, а именно, начислить половину расходов по шкале регулярного бюджета и покрыть вторую половину
resolución 49/242 de la Asamblea General, consistentes en prorratear la mitad de los gastos mediante la aplicación de la escala de cuotas del presupuesto ordinario
Для продолжения операции до 15 мая 1994 года Консультативный комитет рекомендует начислить дополнительную сумму в 153 900 долл. США брутто за период с 15 ноября 1993 года по 15 мая 1994 года,
Para la continuación de la operación hasta el 15 de mayo de 1994, la Comisión Consultiva recomienda que se prorratee una cantidad adicional de 153.900 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 15 de noviembre de 1993
Генеральной Ассамблее предлагается ассигновать и начислить в качестве взносов дополнительную сумму в размере 2 517 200 долл. США на период
Se invita a la Asamblea General a consignar y prorratear una cantidad adicional de 2.517.200 dólares para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007
Генеральный секретарь просил ассигновать и начислить сумму в размере 862 953 000 долл. США брутто( 851 774 700 долл. США нетто)
el Secretario General pidió la consignación y el prorrateo de la suma de 862.953.000 dólares en cifras brutas( 851.774.700 dólares en cifras netas)
Генеральной Ассамблее предлагается ассигновать и начислить в виде взносов дополнительную сумму в 2 516 500 долл.
Se invita a la Asamblea General a consignar y prorratear una cantidad adicional de 2.516.500 dólares,
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее ассигновать и начислить сумму в размере 7 503 200 долл. США на содержание Сил в течение 12месячного периода с 1 июля 2012 года по
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne y prorratee una suma de 7.503.200 dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2012
Начислить в виде взносов сумму в 3 609 969 долл. США на период
Prorrateo de la suma de 3.609.969 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio
и постановила начислить сумму в размере 170 221 100 долл. США государствам- членам в качестве взносов.
anteriormente por la Comisión, y decidió prorratear entre los Estados Miembros la suma de 170.221.100 dólares.
сумма в размере 10 млн. долл. США уже была начислена государствам- членам, начислить взносы на дополнительную сумму в размере 946 000 долл. США.
teniendo en cuenta la suma de 10 millones de dólares ya prorrateados entre los Estados Miembros, prorratear una suma adicional de 946.000 dólares.
Консультативный комитет рекомендует ассигновать и начислить государствам- членам в виде взносов дополнительную сумму в размере 1 665 400 долл. США на содержание Сил, которая относится к
La Comisión Consultiva recomienda que se consigne y se prorratee entre los Estados Miembros la suma adicional de 1.665.400 dólares para el mantenimiento de la Fuerza en el período comprendido entre el 1°de julio de 2003
Начислить сумму в размере 2 479 800 долл.
Prorratear la suma total de 2.479.800 dólares,
571 914 400 долл. США и начислить государствам- членам взносы на сумму 166 039 663 долл.
que la suma de 166.039.663 dólares se prorratee entre los Estados Miembros para el período comprendido entre el 1 de julio
на содержание МООНРЗС на 12- месячный период, начинающийся 1 июля 1996 года, и начислить по ним взносы в размере 4 361 250 долл. США брутто( 4 038 000 долл.
para el funcionamiento de la MINURSO durante el período de 12 meses que comenzará en julio de 1996, y prorratearla a razón de 4.361.250 dólares en cifras brutas(4.038.000 dólares en cifras netas)
ассигновать и начислить сумму в размере 1 754 200 долл. США на содержание Миссии в течение 12 месяцев с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008
a Consignar y prorratear la suma de 1.754.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2007
Результатов: 71, Время: 0.3409

Начислить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский