НЕВИНОВНОСТИ - перевод на Испанском

inocencia
невиновность
невинность
наивность
невиновным
inocente
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен
duda
несомненно
вопрос
конечно
безусловно
разумеется
явно
очевидно
бесспорно
сомнения
сомневается
exculpatorias
оправдательных
exculpatoria
оправдательных
inocentes
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен

Примеры использования Невиновности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто давай примем в расчет презумпцию о невиновности, по крайней мере
Solo quería darle el beneficio de la duda, al menos,
Судебные асессоры принимают решение о виновности или невиновности подсудимого и выносят приговоры,
Los Jurats resuelven si el acusado es culpable o inocente y determinan las penas,
так и невиновности.
tanto inculpatorias como exculpatorias.
я научился применять к ней презумпцию невиновности.
he aprendido a darle el beneficio de la duda.
Каждое лицо, обвиняемое в совершении уголовного преступления, имеет право на презумпцию невиновности до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании законного решения суда.
Toda persona acusada de un delito tendrá derecho a que se la presuma inocente mientras una decisión judicial válida no demuestre lo contrario.
значит, они утаили доказательство невиновности.
quiere decir que ellos retuvieron evidencia exculpatoria.
содержат требование о предоставлении доказательств невиновности.
es obligatorio divulgar las pruebas exculpatorias.
А в криминалистической лаборатории в 2002 имелось доказательство невиновности Стивена Эйвери, и оно пролежало год, прежде чем его подвергли анализу.
En 2002, en cambio, el laboratorio forense tenía pruebas de que Steven Avery era inocente y esperó un año para analizarlas.
почему я исключил это, так называемое, доказательство невиновности.
déjeme decirle por qué no admití esta llamada prueba exculpatoria.
представления доказательства невиновности.
que aportara pruebas exculpatorias.
принимать решения относительно виновности или невиновности заявителей.
los peticionarios son culpables o inocentes.
не являются неразумными и вполне согласуются с правом на презумпцию невиновности.
Las disposiciones son compatibles con el derecho a ser presumido inocente.
Послушай, если ты с клубом намерен убедить меня в невиновности Бена, то зря тратишь время.
Mira, si tú y tu pequeño Club… quiere convencerme de que Ben es… inocente, estás perdiendo tu tiempo.
пользуется исключительной юрисдикцией в определении виновности или невиновности обвиняемого.
tiene competencia exclusiva para declarar culpable o inocente a un acusado.
Ему предоставляется такое же право презумпции невиновности, как и любому другому работнику моего департамента.
Tiene derecho a la misma presunción de inocencia… que se le otorga a cualquier otro miembro de mi departamento.
Я даю ему презумпцию невиновности в большинстве случаев,
Le doy el beneficio de la duda la mayoría de las veces…-…
В конце концов, Леди Элеанор никто не обвинит вас в невиновности… ведь так?
Después de todo, Lady Eleanor nadie podría acusaros de ser inocente…¿podrían?
Уверенный в своей позиции и невиновности, Судан готов всесторонне сотрудничать со всеми, кто хотел бы конструктивно содействовать выяснению действительных фактов об инциденте.
Convencido de su posición y de su inocencia, el Sudán está dispuesto a cooperar plenamente con quien desee prestarle asistencia constructiva para descubrir los hechos que realmente sucedieron.
Ну признать презумпцию невиновности было бы легче, если ты мне расскажешь, что на самом деле произошло.
Bueno, sería más fácil darle el beneficio de la duda si me contaras lo que ocurrió de verdad.
Джек сказал, что он прям только что нашел доказательства невиновности своего клиента, так что слишком поздно включать их в расследование.
Jack le dijo al juez que en ese mismo momento había encontrado pruebas que exoneraban a su cliente, pero era demasiado tarde para incluirlas entre la pruebas.
Результатов: 1787, Время: 0.4034

Невиновности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский