НЕВИНОВНЫЙ - перевод на Испанском

inocente
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен

Примеры использования Невиновный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я также хотела бы думать, что невиновный пока его вина не доказана означает что-то, так что.
también me gusta pensar que ser inocente hasta que se demuestre lo contrario significa algo, así que..
Если человек с автомобилем не тот, кого она ждала, то почему невиновный не обратился в полицию после случившегося?
Si el hombre con el auto no es el del encuentro… ¿Por qué ese hombre inocente no vino a vernos luego del hecho?
В полицию Чикаго пришло письмо, там сказано, что за убийство Мелани Фостер арестован невиновный.
Esta carta fue enviada hace unos meses a la policía de Chicago diciendo que la persona arrestada por el asesinato de Melanie Foster era inocente.
Не одного из заключенных Форт Розз, но… невиновный оказался на этой планете.
Ninguno de los prisioneros del Fuerte Rozz, sino un inocente abandonado en este planeta.
Как много звонков вам поступает от других полицейских, предполагающих, что в тюрьме сидит невиновный?
¿Cuántas llamadas recibió de otro oficial de policía que sugería que tenían preso a un inocente?
Более того, сам обвиняемый сталкивается с теми же трудностями: не исключено даже, что невиновный подсудимый может быть признан виновным, поскольку он/ она не может в полной мере обеспечить свою защиту из-за сложностей в сборе достаточных доказательств своей невиновности.
Más aún, el acusado se enfrenta con el mismo problema: cabe incluso que un acusado inocente sea declarado culpable al no poder defenderse debidamente por la dificultad que representa la recopilación de suficientes pruebas para demostrar su inocencia.
Таким образом, невиновный должен платить за виновного,
Así, el inocente debe pagar por el culpable,
Его делегация согласна с тем, что невиновный потерпевший, в принципе, не должен нести бремя последствий,
Alemania está de acuerdo en que, en principio, la víctima inocente no tendría que contribuir a la indemnización, siempre que no
заключающейся в том, чтобы невиновный потерпевший по мере возможности не нес бремя причиненных убытков.
básica de no dejar, en la medida de lo posible, que la víctima inocente soporte las pérdidas sufridas.
в докладе говорится, что Рабочая группа согласилась с тем, что невиновный потерпевший не должен нести бремя последствий, связанных с ущербом( пункт 450).
en el Grupo de Trabajo hay acuerdo en que la víctima inocente no debe tener que soportar la pérdida(párr. 450).
Невиновный не должен никого обманывать,
Un hombre inocente no necesita jugar a nada
был жив невиновный супруг, родительской власти
viviera el cónyuge inocente, de la patria potestad
обеспечении правильного применения закона с тем, чтобы каждый совершивший преступление получил справедливое наказание и ни один невиновный не был привлечен к уголовной ответственности и осужден.
de forma que todo aquel que haya cometido un delito penal reciba un castigo justo y que ningún inocente sea acusado de un delito penal o condenado por ello.
было подвергнуто справедливому наказанию и не один невиновный не был привлечен к уголовной ответственности и осужден( статья 2 Уголовно-процессуального кодекса).
no se enjuicie ni condene a ningún inocente(Código de Procedimiento Penal, art. 2).
совершивший преступление, был подвергнут справедливому наказанию и ни один невиновный не был привлечен к ответственности и осужден.
de manera que todos los culpables sean castigados con justicia y que ni un solo inocente haya de rendir cuentas.
каждый совершивший преступление был подвергнут справедливому наказанию и ни один невиновный не был привлечен к уголовной ответственности и осужден( пункт 1 статьи 7 УПК Туркменистана).
no se someta a juicio penal o condene a ningún inocente(párrafo 1 del artículo 7 del Código de Procedimiento Penal).
каждый совершивший преступление был подвергнут справедливому наказанию и ни один невиновный не был привлечен к уголовной ответственности и осужден".
de manera que se imponga un castigo justo por cada delito cometido y ningún inocente sea juzgado ni condenado".
компенсации был нацелен на обеспечение того, чтобы невиновный потерпевший, насколько это возможно, не был вынужден нести бремя потерь вследствие причиненного трансграничного
en la medida de lo posible, la víctima inocente no tuviese que soportar la pérdida causada por un daño transfronterizo resultante de una actividad peligrosa,
совершивший преступление, был подвергнут справедливому наказанию и ни один невиновный не был привлечен к уголовной ответственности и осужден.
a fin de que toda persona que cometa un delito sea sometida a un castigo justo y ningún inocente sea procesado o condenado.
каждый совершивший преступление был подвергнут справедливому наказанию и ни один невиновный не был привлечен к уголовной ответственности
no se condene y se tenga por responsable penal a ninguna persona inocente con arreglo al derecho
Результатов: 123, Время: 0.5536

Невиновный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский