НЕДИСКРИМИНАЦИОННОЕ - перевод на Испанском

no discriminatoria
недискриминационный
недискриминации
без дискриминации
носить недискриминационный характер
не дискриминационная
sin discriminación
без дискриминации
недискриминационного
без каких-либо различий
недискриминации
no discriminatorio
недискриминационный
недискриминации
без дискриминации
носить недискриминационный характер
не дискриминационная
no discriminatorios
недискриминационный
недискриминации
без дискриминации
носить недискриминационный характер
не дискриминационная

Примеры использования Недискриминационное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эффективное и недискриминационное осуществление всех положений Конвенции,
efectiva y no discriminatoria de todo lo dispuesto en la Convención,
снять ограничения на передвижение и обеспечить недискриминационное обращение с еврейским
libertad de circulación y garantizar un trato no discriminatorio a la población judía
Полное, сбалансированное, эффективное и недискриминационное осуществление всех положений Конвенции,
La aplicación plena, equilibrada, eficaz y no discriminatoria de todas las disposiciones de la Convención,
происхождения является нарушением обязательств государств- участников обеспечивать недискриминационное осуществление права на гражданство;
ascendencia constituye una violación de la obligación de los Estados partes de asegurar el goce no discriminatorio del derecho a la nacionalidad;
эффективное и недискриминационное осуществление этих положений способствует обеспечению универсальности.
se recuerda que la aplicación plena, eficaz y no discriminatoria de esas disposiciones contribuye a la universalidad.
эффективное и недискриминационное осуществление статьи IV Договора играет решающую роль в реализации объекта и цели Договора.
efectiva y no discriminatoria del artículo IV del TNP desempeña una función primordial en el logro del objetivo y propósito del Tratado.
важное значение имеет также недискриминационное законодательство и независимая судебная система.
equilibradas a todos los niveles, además de que también son indispensables la legislación no discriminatoria y una judicatura independiente.
полное, эффективное и недискриминационное осуществление этих положений способствует обеспечению универсального характера.
recuerda que la aplicación eficaz y no discriminatoria de esas disposiciones contribuirá al logro de la universalidad.
Конституция также содержит недискриминационное положение для зашиты женщин в сфере образования
Asimismo, la Constitución incluía una cláusula de no discriminación para proteger a las embarazadas en los ámbitos de la educación
Произвольное право вето и его недискриминационное и безответственное использование связали руки Совету Безопасности
El arbitrario derecho de veto y su empleo indiscriminado e irresponsable han maniatado al Consejo de Seguridad
Недавно с представителями Фолклендских островов был согласован новый проект конституции, содержащий всеобъемлющее недискриминационное положение, в соответствии с которым должны будут толковаться все остальные законы.
Un nuevo proyecto de constitución que contiene una disposición muy amplia sobre la no discriminación ha sido recientemente objeto de acuerdo con los representantes de las Islas Falkland, por lo que las demás leyes de las Falkland deberán interpretarse con arreglo a dicha disposición.
доступное медицинское обслуживание, а также ввести в действие недискриминационное законодательство.
servicios de atención de la salud de bajo costo y legislación contra la discriminación.
основанное на правилах и недискриминационное участие в международной торговле способно принести значительные выгоды для развития, имеющие важнейшее значение для развивающихся стран,
basada en normas y no discriminatoria en el comercio internacional puede aportar notables ventajas en términos de desarrollo que son de importancia fundamental para los países en desarrollo,
В частности, обеспокоенность вызывает воздействие государственной языковой политики на недискриминационное осуществление членами языковых меньшинств закрепленных в Пакте прав,
En particular, le preocupan las repercusiones de la política lingüística del Estado en el disfrute de los derechos enunciados en el Pacto, sin discriminación alguna, por los miembros de las minorías lingüísticas,
Правовое гарантирование и осуществление на практике права на недискриминационное обращение с лицами, принадлежащими к национальным
La garantía legal y el ejercicio práctico del derecho al trato no discriminatorio de las personas pertenecientes a minorías nacionales
Я призываю государства региона поощрять всестороннее и недискриминационное участие в социально-экономическом развитии
A fin de promover enfoques participativos y no discriminatorios del desarrollo socioeconómico, aliento además a
этнического происхождения является нарушением обязательства обеспечивать недискриминационное пользование правом на гражданство,
étnico incumple la obligación de velar por el goce no discriminatorio del derecho a la nacionalidad
Конституции содержится четкое положение, гарантирующее недискриминационное осуществление права, предусмотренного в статье 5 f Конвенции( право на доступ к любому месту или службе, предназначенной для общего пользования).
con una disposición que garantiza expresamente el goce no discriminatorio del derecho mencionado en el inciso f del artículo 5 de la Convención(el derecho de acceso a todos los lugares y servicios destinados al uso público).
справедливое и недискриминационное использование всех космических технологий.
justo y no discriminatorio de todas las aplicaciones espaciales.
всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, поскольку он обеспечивает для мирового сообщества постоянное, недискриминационное и имеющее юридическую силу обязательство прекратить испытания ядерного оружия и все другие ядерные взрывы;
puesto que ofrece a la comunidad mundial el compromiso permanente, no discriminatorio y jurídicamente vinculante de poner fin a los ensayos de armas nucleares y a todas las demás explosiones nucleares;
Результатов: 146, Время: 0.0461

Недискриминационное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский