НЕДООЦЕНИВАЕТСЯ - перевод на Испанском

se subestima
está infravalorado
estar subvalorado
se subestimaba

Примеры использования Недооценивается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Роль избыточных запасов боеприпасов зачастую недооценивается в постконфликтных районах.
La acumulación excesiva de existencias de municiones desempeña un papel a menudo subestimado en las regiones donde se han producido conflictos.
добровольчество неверно истолковывается и недооценивается.
el fenómeno aun es malinterpretado y subestimado.
Их вклад в экономику и общество, как правило, не признается и недооценивается.
En general no se reconocen ni aprecian sus contribuciones a la economía y la sociedad.
значение которой зачастую недооценивается, в особенности в городских районах развивающихся стран.
necesidad que a menudo se pasa por alto, en especial en las zonas urbanas de los países en desarrollo.
играющий немаловажную роль в экономическом развитии обычно недостаточно высоко оплачивается, недооценивается и не получает признания.
contribución al desarrollo económico, ha sido, por regla general, mal remunerado, subvalorado y desconocido.
Вместе с тем их вклад признается не в полной мере и серьезно недооценивается позитивное воздействие, которое женщины могут оказать на экономическое развитие.
No obstante, no se reconocen bien sus contribuciones, y se menosprecia seriamente el efecto positivo que las mujeres pueden aportar al crecimiento económico.
К сожалению, важность оценки неоткрытых ресурсов минерального сырья плохо осознается- и в целом недооценивается большинством государственных плановых органов.
Por desgracia, la utilidad de una evaluación de recursos minerales por descubrir es poco conocida y por lo general subestimada por la mayoría de los planificadores gubernamentales.
Рой считает, что значимость большинства новых технологий вначале переоценивается, а затем в долгосрочной перспективе недооценивается, потому что мы к ним привыкаем.
El argumento de Roy es que con la mayoría de las nuevas tecnologías se tiende a sobreestimar su impacto al principio y luego también a largo plazo por acostumbrarnos a ellas.
Однако эта роль-- отчасти по причине неполноты данных-- зачастую недооценивается.
Sin embargo, debido, en parte, a que los datos son insuficientes, se la suele subestimar.
взаимосвязь между правовой и политической защитой и сокращением масштабов нищеты по-прежнему недооценивается.
al desarrollo humano sostenible, se sigue infravalorando la relación entre la protección jurídica y normativa y la reducción de la pobreza.
стратегий, касающихся интеллектуальной собственности, недооценивается, а иногда и игнорируется, важное значение полномасштабного
las políticas relativas a los derechos de la propiedad intelectual, se subestima, y hasta se soslaya, la importancia del acceso pleno
Поскольку неоплачиваемая работа по уходу не признается и недооценивается, правительства редко инвестируют в развитие и распространение доступных технологий,
Dado que el trabajo doméstico no remunerado no se reconoce y está infravalorado, los gobiernos rara vez invierten en desarrollo
Если натуральное хозяйство систематически недооценивается, часть того, что выглядит
se subestima sistemáticamente la agricultura de subsistencia,
Во многих странах социальная работа недооценивается, вследствие чего низкая заработная плата и плохие условия работы
En muchos países, el trabajo social está infravalorado, por lo que los trabajadores están desalentados debido a los bajos salarios
их хозяйственная роль недооценивается.
su contribución económica se subestima.
контроля над наркотиками до сих пор сосредоточены главным образом на наркотиках растительного происхождения, и опасность САР нередко недооценивается.
seguían estando principalmente dirigidas contra los estupefacientes que se obtenían a partir de ciertas plantas y frecuentemente se subestimaba la amenaza que planteaban los estimulantes tipo anfetamina.
скорее местонахождение поставщика, с которым заключен контракт, недооценивается доля продукции развивающихся стран в цепочке поставок.
el país del proveedor con el que se ha firmado el contrato, se subestima la parte que representan los países en desarrollo en la cadena de suministros.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации считает, что степень, в которой акты расовой дискриминации и расовые оскорбления наносят ущерб чувству собственного достоинства и репутации пострадавшей стороны, зачастую недооценивается.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial considera que a menudo se subestima el grado en que los actos de discriminación racial e insultos por motivos raciales dañan la percepción de la parte ofendida de su propio valor y reputación.
расовые оскорбления наносят ущерб чувству собственного достоинства и репутации пострадавшей стороны, зачастую недооценивается".
los peticionarios se remiten a la observación del Comité de que" a menudo se subestima el grado en que los actos de discriminación racial e insultos por motivos raciales dañan la percepción de la parte ofendida de su propio valor y reputación".
Несмотря на повышение уровня образования в Индии женское образование по-прежнему недооценивается и уровень грамотности среди женщин на 17 процентов ниже, чем у мужчин.
A pesar de que los niveles de educación en la India han mejorado, la educación de las mujeres sigue estando infravalorada y la tasa de alfabetización femenina es un 17% más baja que la de los hombres.
Результатов: 90, Время: 0.0361

Недооценивается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский