НЕЗАВИСИМОСТЬ КОМИССИИ - перевод на Испанском

independencia de la comisión
la independencia de la junta

Примеры использования Независимость комиссии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Республика Корея просила представить информацию о мерах по совершенствованию системы уголовного правосудия и обеспечению независимости Комиссии по правам человека и Омбудсмена.
La República de Corea pidió información sobre las medidas para mejorar el sistema de justicia penal y la independencia de la Comisión de Derechos Humanos y el Defensor del Pueblo.
Комиссия по международной гражданской службе>> была подчеркнута важность независимости Комиссии.
Comisión de Administración Pública Internacional, se puso de relieve lo importante que es la independencia de la Comisión.
беспристрастности и независимости Комиссии является ее состав.
imparcialidad e independencia de la Comisión es su composición.
Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу недостаточной независимости Комиссии и недостаточности предоставляемых ей людских, технических и финансовых ресурсов.
Sin embargo, expresa su inquietud en cuanto a la independencia de la Comisión y sus insuficientes recursos humanos, técnicos y financieros.
Комитету следует выслушать делегацию, чтобы оценить степень независимости Комиссии.
el Comité debe escuchar a la delegación para evaluar el grado de independencia de la Comisión.
было бы целесообразно установить более четкий порядок, чтобы усилить независимость комиссий.
sería conveniente contar con una especificación más clara para reforzar la independencia de las Comisiones.
КЛРД также призвал Фиджи принять все необходимые меры для обеспечения независимости Комиссии, включая пересмотр процесса подбора членов в соответствии с Парижскими принципами.
El CERD también alentó a Fiji a que adoptase todas las medidas necesarias para garantizar la independencia de la Comisión, entre otras cosas, revisando el proceso de selección de acuerdo con los Principios de París.
Просит правительство предпринять шаги для дальнейшего укрепления независимости Комиссии по правам человека Южного Судана, чтобы она могла вносить вклад в поощрение
Pide al Gobierno de Sudán del Sur que tome medidas para reforzar más la independencia de la Comisión de Derechos Humanos de Sudán del Sur,
Просит правительство предпринять шаги для дальнейшего укрепления независимости Комиссии по правам человека Южного Судана, чтобы она могла вносить вклад в поощрение
Solicita al Gobierno de Sudán del Sur que tome medidas para reforzar más la independencia de la Comisión de Derechos Humanos de Sudán del Sur,
Как представляется, меры правительства по обеспечению независимости комиссии и предотвращению любого вмешательства со стороны властей,
Se considera que los esfuerzos del Gobierno por proteger la independencia de la comisión y por evitar toda injerencia oficial,
Чрезвычайно важно, чтобы любые такие поправки не наносили ущерба независимости Комиссии и чтобы соответствующий закон предусматривал создание органа, полностью отвечающего Парижским принципам, которые были одобрены Генеральной Ассамблеей в 1993 году.
Es de importancia fundamental que las enmiendas no comprometan la independencia de la comisión y que en la base legislativa se prevea la creación de un órgano que esté en plena conformidad con los Principios de París refrendados por la Asamblea General en 1993.
Комитет обеспокоен отсутствием независимости Комиссии на практике, непрозрачным процессом избрания ее членов,
Preocupa al Comité la falta de independencia de la Commission Nationale des Droits de la Personne en la práctica,
Касаясь вопроса о влиянии межрасовых отношений на позицию в вопросе независимости, Комиссия настоятельно рекомендовала правительству возглавить процесс правды
Con respecto a los efectos que tienen las relaciones interraciales sobre las actitudes frente a la independencia, la BIC recomendó decididamente al Gobierno fomentar la verdad y la reconciliación a
выяснить мнение общественности по поводу независимости, Комиссия пришла к выводу, что обеим политическим партиям необходимо договориться о том, который из этих методов лучше.
un referendo para recabar la opinión del pueblo sobre la independencia, la Comisión estimó que correspondía a ambos partidos políticos valorar las ventajas de cada método.
Группа Рио вновь заявляет о необходимости сохранения независимости Комиссии по международной гражданской службе( КМГС),
el Grupo de Río reafirma la necesidad de preservar la independencia de la Comisión de Administración Pública Internacional(CAPI)
ФАМГС надеется, что принцип независимости Комиссии будет соблюдаться и законность увеличения не будет ставиться под сомнение;
la FICSA confía en que se respete la independencia de la Comisión y que no se cuestione la legitimidad del aumento; de lo contrario,
беспристрастности и независимости Комиссии.
imparcialidad e independencia de la Comisión.
укрепления роли и независимости Комиссии по борьбе с коррупцией
el fortalecimiento de las funciones y la independencia de la Comisión de Lucha contra la Corrupción,
беспристрастности, транспарентности и независимости Комиссии и скорейшего начала ею своей работы на благо всех малийцев;
la transparencia y la independencia de la Comisión para que pueda comenzar su labor en beneficio de todos los malienses lo antes posible;
публичных свобод( МЮПЧПС), что не гарантирует самостоятельности и независимости Комиссии, как того требуют Парижские принципы.
con lo que no quedaban garantizadas la autonomía ni la independencia de la Comisión requeridas por los Principios de París.
Результатов: 69, Время: 0.0423

Независимость комиссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский