НЕЙТРАЛИТЕТЕ - перевод на Испанском

neutralidad
нейтралитет
нейтральность
нейтральный
беспристрастность
непредвзятости

Примеры использования Нейтралитете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
3 Конституционного закона<< О постоянном нейтралитете Туркменистана>>( 27 декабря 1995 года)<< Принятие Туркменистаном статуса постоянного нейтралитета не затрагивает выполнение обязательств Туркменистана, вытекающих из Устава Организации Объединенных Наций.
3 de la Ley constitucional sobre la neutralidad permanente de Turkmenistán(27 de diciembre de 1995)," la condición de neutralidad permanente de Turkmenistán no afectará al cumplimiento de las obligaciones que hubiera contraído en virtud de la Carta de las Naciones Unidas.
который должен быть основан на нейтралитете и объективности и учитывать культурные и религиозные особенности государств,
cooperación entre los Estados que se base en la neutralidad y la objetividad y tome en consideración las características culturales
обязанности, вытекающие из законов о нейтралитете>> было отмечено, что непонятно, почему законы о нейтралитете должны рассматриваться в отдельной статье, а не включаться в примерный перечень категорий договоров, о котором говорится в проекте статьи 5.
obligaciones dimanantes del derecho de la neutralidad, se señaló que no estaba claro por qué el derecho de la neutralidad debía tratarse en un artículo diferente en lugar de incluirse en la lista indicativa de categorías de tratados a que se refiere el proyecto de artículo 5.
27 декабря 1995 года принят Конституционный закон Туркменистана" О постоянном нейтралитете Туркменистана".
El 27 de diciembre de 1995 se aprobó la Ley constitucional de neutralidad permanente de Turkmenistán.
глава правительства Республики Панамы генерал Омар Торрихос подписали Договор о постоянном нейтралитете и функционировании Панамского канала United Nations,
el General Omar Torrijos, Jefe de Gobierno de la República de Panamá, firmaron en Washington el Tratado Concerniente a la Neutralidad Permanente del Canal y al Funcionamiento del
Кроме того, обоснованными примерами могут служить односторонние заявления о нейтралитете, которые могут означать отказ
También pueden constituir ejemplos válidos las declaraciones unilaterales de neutralidad que pueden significar una renuncia
года был издан Конституционный закон<< О постоянном нейтралитете Туркменистана>>, в котором провозглашается постоянный нейтралитет Туркменистана, который является основой его внутренней
el 27 de diciembre de 1995 se promulgó la Ley constitucional sobre la neutralidad permanente de Turkmenistán, en la que se proclamó la neutralidad permanente de Turkmenistán, que es la
года был издан Конституционный закон<< О постоянном нейтралитете Туркменистана>>, в котором провозглашается постоянный нейтралитет Туркменистана, который является основой его внутренней
el 27 de diciembre de 1995 se promulgó la Ley constitucional sobre la neutralidad permanente de Turkmenistán, en la que se proclamó la neutralidad permanente de Turkmenistán, que es la
О постоянном нейтралитете Туркменистана>>( 1995 г.), признанного Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций( см. резолюцию 50/ 80А<< Постоянный нейтралитет Туркменистана>>).
la Ley constitucional sobre la neutralidad permanente de Turkmenistán(1995), reconocida en la resolución 50/80 A de la Asamblea General de las Naciones Unidas, titulada" Neutralidad permanente de Turkmenistán".
Декларацию о внешнеполитическом курсе Туркменистана в XXI веке, основанные на постоянном нейтралитете, принципах миролюбия, добрососедства
la Declaración sobre el rumbo de la política exterior de Turkmenistán en el siglo XXI basado en la neutralidad permanente y los principios de amor por la paz,
Вопрос о применимости правовых норм о нейтралитете, как правило, возникает не с точки зрения сохранения статуса нейтралитета,
La cuestión de la aplicabilidad del derecho de la neutralidad no se plantea, en general, en términos de continuación del estatuto de neutralidad,
И наконец, вопрос о применимости законов о нейтралитете обычно возникает не с точки зрения сохранения статуса нейтралитета,
Por último, la cuestión de la aplicabilidad del derecho de la neutralidad no se plantea, en general, en términos de continuación del estatuto de neutralidad,
в рамках региональных соглашений- меняет представление этой стороны о нейтралитете СООНО, порождая опасность того,
mediante arreglos regionales, modifica la concepción que esa parte tiene de la neutralidad de la UNPROFOR, con el riesgo de que el personal de ésta
с договорами о Панамском канале и постоянном нейтралитете и о его осуществлении от 7 сентября 1977 года,
de los Tratados relativos a el Canal de Panamá, su neutralidad permanente y su funcionamiento,
должна основываться на нейтралитете и беспристрастности. В противном случае будет нанесен непоправимый ущерб независимости суда и доверие к нему будет подорвано.
deben basarse en la neutralidad y la imparcialidad; de lo contrario, la credibilidad y la independencia de la corte se verían fatalmente menoscabadas.
Договор о постоянном нейтралитете и эксплуатации Панамского канала( 1977 год).
el Tratado concerniente a la neutralidad permanente del canal y al funcionamiento del canal de Panamá(1977).
Декларацию о внешнеполитическом курсе Туркменистана в ХХI веке, основанном на постоянном нейтралитете, принципах миролюбия, добрососедства
la Declaración sobre la orientación de Turkmenistán en materia de política exterior en el siglo XXI basada en la neutralidad permanente y en los principios del pacifismo,
Договор о постоянном нейтралитете и эксплуатации Панамского канала( 1977 год).
el Tratado concerniente a la neutralidad permanente del canal y al funcionamiento del canal de Panamá(1977).
Объединяющей ролью и нейтралитетом организации;
La función de convocación y la neutralidad de la organización.
Нейтралитет внешней политики имеет важное место в Конституции страны.
Su política exterior neutral tiene un lugar importante en la constitución del país.
Результатов: 158, Время: 0.0925

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский