НЕКРОЛОГИ - перевод на Испанском

obituarios
некролог
esquelas
некролог
necrológicas
necrologías

Примеры использования Некрологи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я даже проверял некрологи.
Revisé hasta los obituarios.
Не наезжай на некрологи.
No desprecies a los obituarios.
Какая у тебя замечательная привычка- читать некрологи.
Una gran costumbre, leer los obituarios.
я читаю некрологи.
leo los obituarios.
Я просматривала некрологи, в течение прошлой ночи
Entonces estaba mirando los obituarios de anoche y hoy,
Он искал все некрологи женщин того же возраста, выкапывал их тела, а затем сдирал с них кожу.
Revisaba los obituarios buscando mujeres de una edad similar a la de su madre luego las desenterraba y las desollaba.
Некрологи это… часть газеты… в которой… не хотим увидеть свое имя. Так как, если ты там.
Las esquelas son una parte del periódico en la que uno no quisiera vernunca su nombre.
Включены некрологи и биографические данные о покойном Генеральном секретаре МИУЧП, стp. 243- 257.
Incluye diversas notas necrológicas y biografías del difunto secretario general del UNIDROIT, págs. 243-257.
Просто читай свои некрологи и пей свой кофе,
Sólo lee tus obituarios y bebe tu café,
писал некрологи, занимался бы версткой- всем, чем угодно.
escribiré obituarios, lo que sea.
Тем, кто пишет некрологи об экономическом буме развивающихся стран, следует обратить серьезное внимание на данные тенденции.
Quienes han estado escribiendo necrologías sobre el auge de los mercados en ascenso deben tener muy en cuenta esas tendencias.
Хелен однажды сказала, что когда читает некрологи, обращает внимание на,
Helen una vez me dijo que cuando lee obituarios, busca a la persona que amó
Я так и сидела бы на Горячей линии, записывая собачьи некрологи, если бы не вы.
Todavía estaría haciendo de guardia en la línea de obituarios de animales si no fuera por ustedes dos.
журнальную секцию( новости, некрологи, обзоры книг, отчеты конференций).
otras secciones de revista(noticias, obituarios, reseñas de libros, informes de conferencias).
Мы взяли эти некрологи и провели так называемую обработку естественного языка,
Así que tomamos esos descriptores e hicimos lo que se llama procesamiento del lenguaje natural,
Его имя значится в некрологе как Чан- Ву Квон.
Su nombre fue incluido en el obituario como Chan-Woo Kwon.
Я позволил мистеру Джордану увидеть свой некролог. Он что, умирает?
Permití que el Sr. Jordan vea su obituario.-¿Se está muriendo?
Греки не писали некрологов.
Los griegos no escribían necrologías.
Дайте мне опубликованный некролог, или свидетельство о смерти
Tráeme un obituario impreso o certificado de defunción;
Редактор некролога города Лимы- Стэн Кук!
¡Editor del Obituario de Lima, Stan Cook!
Результатов: 73, Время: 0.0749

Некрологи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский