НЕОКЛАССИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

neoclásica
неоклассической
neoclásico
неоклассической

Примеры использования Неоклассической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Неоклассическом здании.
Edificio neoclásico.
Неоклассическом отель.
Hotel neoclásico.
Неоклассический канон диктовал, что колокольня должна быть существенно выше главного купола.
El canon neoclásico dictaba que el campanario debería ser sustancialmente más alto que el domo principal.
Здание 1881 г площади Eduard Maristany Неоклассический.
Plaça Eduard Maristany Edificio neoclásico.
Неоклассическая архитектура в Греции Ι.
Neoclassical architecture in Greece(en inglés).
В основе этого подхода лежит неоклассическая теория роста,
Esta opinión se basa en la teoría neoclásica del crecimiento
Внешние архитектурные детали в основном выдержаны в неоклассическом стиле, в то время как в убранстве интерьера преобладают черты барокко.
Los detalles arquitectónicos externos son principalmente de estilo neoclásico, mientras que en el interior prevalecen características barrocas.
с портретами польских королей- это один из самых важных примеров неоклассического убранства во дворце.
es uno de los ejemplos más importantes de la decoración neoclásica que hay en el palacio.
На западной части площади находится неоклассический Королевский дворец,
En el extremo oeste de la plaza se encuentra el neoclásico Palacio Real,
Сентября 1988 г. центр снова был открыт сохраняя традиционный старый стиль и неоклассическую архитектуру, которая была характерна для него.
El 15 de septiembre de 1988 se inaugura el shopping preservando el tradicional estilo anterior y la arquitectura neoclásica que lo caracterizaba.
Важно подчеркнуть ту степень, в которой неоклассическая экономическая парадигма негативно влияет на устойчивое развитие
Es importante destacar la medida en la que el paradigma económico neoclásico perjudica el desarrollo sostenible
Все эти здания были каменными, в неоклассическом стиле, спроектированными англосаксонскими архитекторами.
Todos estos edificios son de piedra, en un estilo neoclásico y diseñado por los arquitectos anglosajones.
Однако также важно учитывать, что в неоклассических и неолиберальных доктринах глобализация и программы структурной перестройки
No obstante, también es importante tener en cuenta que las doctrinas neoclásica y neoliberal justifican la globalización
Неоклассическая экономическая теория, доминирующая на Западе уже целый век,
La teoría económica neoclásica, que por un siglo ha predominado en Occidente,
назвал его« дворец» в неоклассическом смысле.
se lo llamó«palacio» en el sentido neoclásico.
Если бы неоклассическая теория была верна,
Si la teoría neoclásica fuera correcta,
Неоклассическая революция предполагала, что рынки более циклично устойчивы, чем их характеризовал Кейнс,
La revolución neo-clásica creía que los mercados eran mucho más estables cíclicamente de lo que pensaba Keynes,
Сектор мелких предприятий часто является предметом исследования в рамках следующих научных дисциплин и школ: неоклассическая экономика, связующие факторы роста в сельскохозяйственном развитии,
La literatura sobre el sector industrial de pequeña escala virtualmente no aborda la cuestión del comercio internacional El sector industrial de pequeña escala forma parte con frecuencia de las siguientes disciplinas y orientaciones de la investigación: la economía neoclásica, las vinculaciones del crecimiento en el desarrollo agrícola,
Сторонники социал-демократических, социальных рыночных и неоклассических либеральных подходов в экономике труда
Los defensores de unos planteamientos socialdemócratas, social de mercado y liberal neoclásico de la economía del trabajo
неверно, поскольку подразумевает, что неоклассическая экономика является единственной истинной экономикой.
da a entender que la economía neoclásica dominante es la única economía auténtica.
Результатов: 40, Время: 0.0322

Неоклассической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский