НЕПОДТВЕРЖДЕННЫЕ - перевод на Испанском

no confirmados
не утверждать
не подтверждать
no justificados
не оправдывать
no corroborados
no confirmadas
не утверждать
не подтверждать

Примеры использования Неподтвержденные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНЕП и Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби надлежит проанализировать все неподтвержденные остатки средств в своих бухгалтерских книгах
El PNUMA y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi deberían investigar todos los saldos no justificados de sus libros y corregirlos mediante el correspondiente paso a pérdidas
Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби надлежит проанализировать все неподтвержденные остатки средств в свих бухгалтерских книгах, произвести очистку данных бухгалтерских книг путем принятия соответствующих мер по списанию таких остатков средств.
la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi investigaran todos los saldos no justificados de sus libros y los corrigieran mediante el correspondiente paso a pérdidas y ganancias.
В некоторых случаях специальные докладчики проявляют предвзятость в своих докладах и опираются на неподтвержденные источники, в то же время игнорируя документально подтвержденные факты и надежные свидетельства, которые противоречат их заключениям и рекомендациям.
En algunos casos los relatores especiales prejuzgan en sus informes y se basan en fuentes no confirmadas, mientras dejan de lado hechos y testimonios fidedignos que contradicen sus conclusiones y recomendaciones.
ранее сделанное заявление должно быть подтверждено и что неподтвержденные<< возражения>> следует рассматривать исключительно как заявления.
ser confirmada para poder considerarse una objeción y que las" objeciones" no confirmadas debían tomarse por meras declaraciones.
его можно было считать возражением, а неподтвержденные" возражения" должны считаться простыми заявлениями.
considerada una objeción y que las" objeciones" no confirmadas como tales deben ser consideradas como meras declaraciones.
Выдвигая неподтвержденные обвинения, Индия отказывается от того, чтобы допустить проверку якобы имевших место фактов Группой военных
La India, que realiza acusaciones no corroboradas, se niega a que sus afirmaciones sean verificadas por el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India
Вместе с тем, имеются неподтвержденные сообщения о том, что недавно Жан Боско Ндайикенгурукийе был свергнут Пьером Нкурунзизой,
Sin embargo, se han recibido informes sin confirmar que indican que Jean-Bosco Ndayikengurukiye fue derrocado recientemente por Pierre Nkurunziza,
Помимо прочего, в последние месяцы поступали неподтвержденные сообщения о возможном проникновении на территорию Ливана
Además, en los meses recientes se ha recibido información sin confirmar sobre una posible infiltración
в котором повторялись неподтвержденные рассуждения одного- единственного исследователя.
que repetía una especulación no comprobada de un solo investigador.
В течение ноября 2005 года поступали неподтвержденные сообщения о возможных нападениях на французских военнослужащих СДК из состава многонациональной бригады<<
Durante noviembre de 2005 hubo informes no confirmados sobre posibles ataques contra los efectivos franceses de la brigada multinacional nororiental de la Fuerza de Kosovo
однако имеются неподтвержденные сообщения о том, что в некоторых случаях военные возвращают сбежавших, что в случае подтверждения таких сведений,
había informes no confirmados de que los militares devolvían a los escapados al Ejército de Resistencia del Señor,
Хотя Комиссия признает, что неподтвержденные расходы в Египте были обусловлены чрезвычайными обстоятельствами,
Si bien la Junta reconoce que los gastos no justificados en Egipto se debieron a circunstancias excepcionales,
поступили неподтвержденные сообщения о том, что в начале мая в округах Твис- Ист,
hay informes no confirmados de enfrentamientos entre el SPLA y el SPLM/A en la Oposición en los condados de Twic Oriental,
Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби следует проанализировать все неподтвержденные остатки средств в своих бухгалтерских книгах и произвести очистку данных бухгалтерских книг путем списания соответствующих средств.
la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi investigaran todos los saldos no justificados de sus libros y los corrigieran mediante el correspondiente paso a pérdidas y ganancias.
Российской Федерации предположительно прекратились. Имеются ограниченные неподтвержденные сообщения о" провокациях", включая нападения на гражданских лиц, предположительно со стороны лиц, связанных с федеральными службами безопасности.
Hay un número limitado de informes no confirmados sobre" provocaciones" que incluyen ataques contra civiles por personas supuestamente ligadas a los servicios de seguridad federales.
Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби следует проанализировать все неподтвержденные остатки средств в своих бухгалтерских книгах и произвести очистку данных бухгалтерских книг путем списания соответствующих средств.
la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi investigaran todos los saldos no justificados de sus libros y los corrigieran mediante el correspondiente paso a pérdidas y ganancias.
Также 24 января ЮНАМИД получила неподтвержденные сообщения о том, что правительство Судана нанесло бомбовые удары с воздуха в Северном Дарфуре( в 24 километрах к западу от Хасканиты
También el 24 de enero, la UNAMID recibió la noticia no confirmada de que el Gobierno del Sudán había realizado bombardeos aéreos sobre Darfur Septentrional(24 kilómetros al oeste de Haskanita
Неподтвержденные международные обязательства о выделении средств на сумму 38 млн. долл. США по-прежнему не выполнены,
Todavía no se han cumplido las promesas internacionales de contribuciones no comprometidas por un valor de 38 millones de dólares
имевшим ревизионные заключения с оговоркой и неподтвержденные расходы по ревизии НИС, и до погашения выданных ранее авансов.
gastos de auditoría de la ejecución nacional no justificados y antes de liquidar los anticipos previamente concedidos.
представитель Корейской Народно-Демократической Республики привел в качестве доказательства неподтвержденные данные, но это не может служить оправданием того, что Корейская Народно-Демократическая Республика не предприняла искренних шагов, чтобы урегулировать остающиеся нерешенными вопросы,
en su intento de presentar un argumento, ha hecho mención de algunas cifras no confirmadas, pero esto no puede servir de excusa para que la República Popular Democrática de Corea no tome medidas sinceras para tratar cuestiones pendientes,
Результатов: 51, Время: 0.0436

Неподтвержденные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский