НЕСОПРОВОЖДАЕМОГО - перевод на Испанском

Примеры использования Несопровождаемого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
США в одну сторону, включая стоимость авиабилета и перевозку несопровождаемого личного багажа.
incluidos el precio del billete y el envío de efectos personales no acompañados.
воздушным транспортом- 1000 долл. США, 100 кг несопровождаемого багажа и суточные на период поездки в размере 1000 долл. США).
de tarifa aérea básica, con derecho a 100 kilogramos de equipaje no acompañado, y 1.000 dólares de viático).
связанные с перевозкой сверхнормативного и несопровождаемого багажа, которые были ранее сформулированы в бывшем правиле 107. 21 Правил о персонале.
los envíos de equipaje no acompañados establecidos anteriormente en virtud de la anterior regla 107.21 del Reglamento del Personal.
соответствующая оплата перевозки несопровождаемого багажа в соответствии с правилом 107. 21.
los gastos de envío de equipaje no acompañado correspondientes previstos en la regla 107.21.
позицию государства- участника по этому вопросу, Комитет попрежнему обеспокоен тем, что государство- участник не приняло законодательство о назначении временного опекуна( или" доверенного лица") для каждого несопровождаемого ребенка в течение 24 часов после его прибытия в страну, а также об обязательном информировании ребенка о его правовом статусе и о доступных для иммигрантов юридических процедурах.
Estado parte al respecto, sigue inquietando al Comité que el Estado parte no haya introducido legislación con el fin de nombrar a un tutor temporal para cada niño no acompañado en las 24 horas posteriores a su llegada al país que tenga la misión de informar al niño sobre su situación legal y los procedimientos de inmigración legal disponibles.
который первым прекращает службу, имеет право на оплату обратного проезда или отправку несопровождаемого багажа, то его или ее право не утрачивается в течение двух лет с момента прекращения службы другого супруга.
al pago de los gastos de viaje o de envío de equipaje no acompañado, tal derecho no cesará sino dos años después de la fecha de separación del servicio del otro cónyuge.
в которой будут перечислены все льготы, связанные с перевозкой сверхнормативного и несопровождаемого багажа, которые были ранее сформулированы в бывшем правиле 107. 21 Правил о персонале. В настоящее время
a fin de articular todas las prestaciones en materia de exceso de equipaje y envíos no acompañadas que fueron anteriormente promulgadas con arreglo a la antigua regla 107.21 del Reglamento del Personal,
возмещение расходов на оплату провоза сверхнормативного багажа и несопровождаемого багажа весом до 50 кг на человека,
dietas aplicables por escalas autorizadas, exceso de equipaje y equipaje no acompañado hasta 50 kilogramos por viajero calificado,
домашнего имущества в соответствии с настоящим правилом или оплату несопровождаемого багажа в соответствии с правилом 107. 21,
enseres domésticos conforme a la presente regla o el envío de equipaje no acompañado conforme a la regla 107.21,
Сверхнормативный багаж и несопровождаемый багаж.
Exceso de equipaje y envíos no acompañados.
Если жертвой является несопровождаемое несовершеннолетнее лицо, то[ компетентный орган].
Si la víctima es un menor no acompañado,[la autoridad competente].
Под несопровождаемым несовершеннолетним иностранцем следует понимать.
Por menor extranjero no acompañado se entiende.
Причины, по которым ребенок оказался разлученным или несопровождаемым;
Razones por las que está separado de su familia o no acompañado;
Несопровождаемые несовершеннолетние не могут быть размещены в ЦППУ или ЦИВ.
Los menores no acompañados no pueden ser alojados en un CARA o un CIE.
Несопровождаемый багаж при поездках в отпуск на родину,
Envíos no acompañados en viajes de vacaciones en el país de origen,
Несопровождаемый багаж сотрудника,
Envíos no acompañados para los funcionarios con nombramientos temporales
Гарантировать после установления личности анализ индивидуальных обстоятельств несопровождаемых детей с учетом наилучшего обеспечения интересов ребенка
Garantice que, una vez hecha la identificación, se analicen las circunstancias de cada niño no acompañado, teniendo en cuenta el interés superior del niño
Несопровождаемый багаж при поездках в отпуск на родину,
Envíos no acompañados en viajes de vacaciones en el país de origen,
Прежде всего следует подчеркнуть, что несопровождаемые несовершеннолетние, ходатайствующие о предоставлении статуса беженца, не помещаются в детские убежища для чрезвычайных случаев.
En primer lugar, hay que subrayar que el menor no acompañado que solicita la condición de refugiado no será internado en refugios de emergencia para niños.
Сразу после получения информации о несопровождаемых несовершеннолетних иностранцах начинается работа по поиску членов их семей.
En cuanto se recibe información acerca de un menor no acompañado, empieza la búsqueda de sus familiares.
Результатов: 77, Время: 0.0355

Несопровождаемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский