НЕТЕРПЕНИЕ - перевод на Испанском

impaciencia
нетерпение
нетерпимость
нетерпеливость
impaciente
нетерпеливый
нетерпение
хочешь
не терпится
impacientes
нетерпеливый
нетерпение
хочешь
не терпится

Примеры использования Нетерпение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы разделяем нетерпение тех делегаций, которые призвали Ассамблею настойчиво продвигаться вперед в деле рассмотрения вопроса о реформе Совета Безопасности. Однако мы считаем,
Compartimos el entusiasmo que han manifestado las delegaciones que desean que esta Asamblea avance seriamente al examinar la cuestión de las reformas del Consejo de Seguridad,
Большое спасибо также координаторам, которые неизменно поддерживают председательство несмотря на определенное нетерпение, обескураженность и разочарование в связи с тем, что им не удалось действовать активнее при нынешнем состоянии нашей работы.
Muchas gracias también a los coordinadores, que han seguido apoyando a la Presidencia pese a cierto grado de impaciencia, así como de frustración y decepción por no haber podido participar más activamente en el estado actual de nuestra labor.
которые проявляют нетерпение.
que dan muestras de impaciencia.
Следование полумерам усиливает нетерпение рынков и вызывает все более решительные спекулятивные атаки не только на слабые периферийные страны,
Aferrarse a medidas a medias exacerba la impaciencia de los mercados y provoca cada vez más ataques especulativos enérgicos, no solo en
Предыдущие ораторы также проявляли нетерпение по поводу процедурных вопросов,
En la presente sesión, algunos oradores también se han mostrado impacientes por abordar las cuestiones de procedimiento,
другие межправительственные организации должны обратить внимание на нетерпение и беспокойство нынешней молодежи,
otras organizaciones intergubernamentales deben prestar atención a la impaciencia e intranquilidad de los jóvenes de hoy,
Вместе с тем нетерпение ветеранов в плане достижения более быстрого прогресса отчетливо проявилось в июне,
Sin embargo, la impaciencia de los excombatientes, que quieren que se avance con mayor rapidez, quedó de manifiesto en la decisión adoptada en junio por varios grupos de establecer,
проявляют все большее нетерпение в связи с медленными темпами осуществления Соглашения Нумеа5.
se muestran cada vez más impacientes ante la lentitud con que se está aplicando el Acuerdo de Numea5.
что многие из нас испытывают определенное разочарование, нетерпение и чувствуют усталость.
Consejo de Seguridad y al pasar otro año sin ninguna solución tenemos que decir que muchos de nosotros nos sentimos frustrados e impacientes.
мы не должны поддаваться спешке и проявлять нетерпение.
no debemos ceder ante el apresuramiento y la impaciencia.
проявляют все большее нетерпение в связи с медленными темпами осуществления Соглашения Нумеа4.
se muestran cada vez más impacientes ante la lentitud con que se está aplicando el Acuerdo de Numea4.
В этой связи следует отметить, что его контакты с Группой друзей продемонстрировали растущее нетерпение и все более настойчивые требования добиться ощутимых результатов,
En ese sentido, sus contactos con los miembros del Grupo de Amigos habían puesto de manifiesto una impaciencia creciente y una presión cada vez mayor para obtener resultados visibles,
К числу некоторых последствий безработицы для молодых людей относится возникновение чувства разочарования и вины, многие из них начинают выражать нетерпение по поводу медленных темпов интеграции в экономическую жизнь их стран.
Muchos jóvenes ven con impaciencia la lentitud con que son incorporados en la vida económica de sus países
усиливают наше нетерпение- ведь с момента принятия соглашений, подписанных в Дейтоне
Rusia aumentan nuestra impaciencia- 10 años después de la firma de los acuerdos de Dayton-París- de ver
разделяет нашу точку зрения и испытывает такое же нетерпение, как и мы, но ратует за то, чтобы выполнение этой задачи и представление рекомендаций взяла на себя Председатель.
perspectiva que nosotros y con el mismo sentido de impaciencia, pero que ha planteado la idea de que sea la Presidencia la que asuma la tarea de proponer una recomendación.
Однако в их рядах растет нетерпение и, как они подчеркнули на консультативном совещании для Карибского региона,<<
Sin embargo, cada vez hay más impaciencia y, tal como recalcaron en la consulta celebrada en el Caribe, los niños
вы можете сократить время опыт нетерпение название этой прогулке,
se puede acortar el tiempo de impaciencia Experiencia nombre de este paseo,
Пир Святого Вига испорчен из-за твоего нетерпения!
Vigeous se arruinó por tu impaciencia!
Жду с нетерпением этого разговора.
Espero impaciente esa conversación.
Ты чувствуешь запах нетерпения.
Hueles la impaciencia.
Результатов: 99, Время: 0.2997

Нетерпение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский