НЕФИНАНСОВЫЕ - перевод на Испанском

no financieras
нефинансового
не финансового
no financieros
нефинансового
не финансового

Примеры использования Нефинансовые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по мере восстановления экономики нефинансовые компании начнут тратить накопленные на счетах деньги на инвестиции.
podemos esperar que las empresas no financieras comiencen a usar sus saldos de dinero efectivo para financiar inversiones.
В рамках программы предоставляются как финансовые, так и нефинансовые услуги, в том числе предполагается выдача различных видов кредитов отдельным лицам
El programa ofrece servicios financieros y no financieros, entre ellos distintos tipos de crédito a particulares y grupos para proyectos como la iniciación de una actividad comercial
необходимы также инвестиции в такие нефинансовые компоненты, как услуги по развитию предпринимательской деятельности,
también se necesitan inversiones en componentes no financieros, como servicios de desarrollo de empresas, reformas de política,
Бангладешский комитет развития сельских районов предлагают нефинансовые услуги, такие как пункты розничной торговли для реализации продукции своих клиентов.
el Comité para el Adelanto Rural de Bangladesh ofrecen servicios no financieros, tales como servicios de venta al menudeo de los productos de sus clientes.
включая финансовую оценку( прибыльность) и нефинансовые показатели( доля выживающих предприятий
entre ellos la evaluación financiera(rentabilidad) y los indicadores no financieros(tasa de supervivencia, estabilidad de la
в этом случае важно найти местные учреждения, которые смогут оказывать МСП нефинансовые деловые услуги, в которых они часто нуждаются.
en ese caso es importante encontrar instituciones locales que proporcionen los servicios empresariales no financieros que suelen requerir las PYME.
усилий по реформированию и другие нефинансовые затраты и выгоды.
las medidas de reforma y otros costos y beneficios no financieros.
Все прочие<< нефинансовые>> товарно-материальные запасы будут проводиться в финансовых ведомостях по статье расходов,
Los demás artículos de inventario" no financiero" se contabilizarán como gastos en los estados financieros, aunque se tratarán como inventario financiero para
При этом, директивные органы должны также устранять нефинансовые преграды, препятствующие поступлению инвестиций,
Al mismo tiempo, los responsables políticos también deberían abordar los impedimentos no financieros a la inversión, incluidos los riesgos reglamentarios,
Все прочие<< нефинансовые>> запасы будут проводиться в финансовых ведомостях по статье расходов,
Todos los demás artículos de inventario" no financiero" se contabilizarán como gastos en los estados financieros, aunque serán objeto de
стимулы для инвестирования в местную экономику, а женщины из числа трудящихся- мигрантов получали адресные финансовые и нефинансовые консультации.
local a los hogares que reciben remesas y que presten asesoramiento financiero y no financiero específico a las trabajadoras migratorias.
возлагаемых на финансовые и некоторые нефинансовые учреждения, требует от упомянутых учреждений передавать информацию о подозрительных операциях в органы финансовой разведки.
determinadas instituciones no financieras en materia de lucha contra el blanqueo de dinero, se obliga a esas instituciones a comunicar las transacciones sospechosas a la Dependencia de Información Financiera.
В настоящее время министерство финансов изучает возможность расширения определения финансового предприятия таким образом, чтобы оно распространялось и на некоторые<< отдельные нефинансовые предприятия и специалистов>>, таких, как юристы и бухгалтеры.
El Ministerio de Finanzas está examinando actualmente la posibilidad de ampliar la definición de empresa financiera para incluir a determinadas" empresas y profesionales no financieros designados", como abogados y contadores.
Кроме того, американские и европейские нефинансовые корпорации, благодаря снижению платежей по обслуживанию долга, сэкономили 710 млрд долларов, а ульранизкие процентные ставки
De manera similar, las corporaciones no financieras estadounidenses y europeas ahorraron $710 mil millones gracias a los menores pagos del servicio de la deuda,
включая банки, небанковские финансовые учреждения и нефинансовые организации.
instituciones financieras no bancarias y entidades no financieras.
Просьба уточнить, распространяется ли действие установленных правил на нефинансовые организации, занимающиеся переводом денежных средств.
Sírvanse precisar si los organismos no financieros que realizan transferencias de dinero están sujetos a una normativa.¿Con
этой связи конкретные меры, необходимо проанализировать то, в какой степени пособники террористов используют нефинансовые учреждения и сферы профессиональной деятельности и каковы будут последствия еще более строгого регулирования таких учреждений и сфер деятельности.
estima que es necesario determinar en qué medida los partidarios de los terroristas recurren a entidades y profesiones no financieras y cuál sería el efecto de imponer medidas de reglamentación adicionales antes de que el Consejo de Seguridad pida a los Estados Miembros que adopten medidas concretas.
Нефинансовые услуги, такие, как классы по ликвидации неграмотности
Los servicios no financieros, como las clases de alfabetismo y la capacitación,
в качестве единицы измерения производительности, а не благополучия, которое является многоплановой концепцией, охватывающей материальный уровень жизни и нефинансовые аспекты качества жизни.
era una medida de producción, no de bienestar, entendiendo este término como" un concepto multidimensional que abarca el nivel de vida material y los aspectos no monetarios de la calidad de la vida".
Это распространение обязательств контроля в связи с борьбой с отмыванием денег на нефинансовые профессии будет продолжаться по мере начала применения во французском праве директивы 2001/ 97/ CE Европейского парламента
La ampliación de las obligaciones de vigilancia en materia de lucha contra el blanqueo de dinero a profesiones no financieras va a continuarse con la transposición en derecho francés de la directiva 2001/97/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de diciembre de 2001,
Результатов: 73, Время: 0.0274

Нефинансовые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский