НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕГО ЗАВОДА - перевод на Испанском

refinería
нефтеперерабатывающий завод
завод
нефтеперерабатывающее предприятие
НПЗ
переработке
аффинажное предприятие

Примеры использования Нефтеперерабатывающего завода на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
КМК осуществила этап 4 проекта" Гарри" по строительству электростанции мощностью 110 мегаватт с двумя энергетическими установками, работающими на нефтяном коксе с Хартумского нефтеперерабатывающего завода; стоимость проекта- 149 405 000 долл. США; станция технического обслуживания
El proyecto Garri 4 relativo a la construcción de una planta de generación eléctrica de dos unidades de 110 MW de potencia alimentadas por coque de petróleo procedente de la refinería de Jartum. El proyecto fue ejecutado por CMEC,
в том числе нефтеперерабатывающего завода в городе Байджи.
incluida la refinería de petróleo de Bayji.
Сайф>> напротив нефтеперерабатывающего завода в Абадане, после чего судно
el Sayf, frente a las refinerías de Abadan. Posteriormente,
Только в результате бомбардировок нефтеперерабатывающего завода в Панчево, химических заводов" Петрохемия" и" Азотара" в окружающую среду попали большие количества нефти,
Tan sólo como resultado de los bombardeos de la refinería en Pančevo y de las fábricas químicas Petrokhemia y Azotar se liberaron en el medio ambiente grandes cantidades de petróleo,
В условиях нефтеперерабатывающего завода это может выражаться в увеличении объема помещений для хранения,
Ejemplos de ello pueden ser, en el contexto de una refinería, el aumento del espacio de almacenamiento o de la capacidad de elaboración,de vanguardia", o aumentos de la eficiencia operacional de la refinería en conjunto gracias a una descongestión.">
Согласно дополнительному соглашению№ 2 от 20 марта 1990 года, которое" Чиода" заключила в связи с проектом строительства северного нефтеперерабатывающего завода," Чиода" должна была получить сумму в 300 000 иракских динаров по завершении нескольких работ в соответствии с дополнением I к соглашению.
En virtud del Acuerdo complementario Nº 2 de fecha 20 de marzo de 1990 que la Chiyoda firmó en relación con el proyecto de la Refinería del Norte, la Chiyoda tenía derecho a recibir 300.000 ID tras la realización de ciertos trabajos que se le habían asignado en virtud del anexo I del contrato.
также планируемое строительство нового нефтеперерабатывающего завода в Мукалле мощностью в 100 000 барр. в день.
los planes de construir una nueva refinería en Mukalla con una capacidad de 100.000 barriles diarios.
касавшегося Центрального нефтеперерабатывающего завода," Бюро Веритас" представило договор об инспекции от 19 ноября 1989 года, датированную 6 марта
correspondiente al proyecto de la Refinería Central, Bureau Veritas aportó el contrato de inspección de fecha 19 de noviembre de 1989,
Ранее" КНПК" приобрела это оборудование для использования в процессе расширения ее нефтеперерабатывающего завода" Мина Абдулла", а после завершения проекта, когда" КНПК" пришла к выводу,
El equipo había sido adquirido anteriormente por la KNPC para utilizarlo en la ampliación de la refinería de Mina Abdullah, y una vez finalizado ese proyecto la KNPC lo entregó a la Dependencia de operaciones de la flota,
Только в результате бомбардировок нефтеперерабатывающего завода в Панчево, химических заводов" Петрохемия" и" Азотара" в окружающую среду попали большие количества нефти,
Únicamente a consecuencia del bombardeo de la refinería de petróleo de Pančevo y de las fábricas de productos químicos“Petrojemia” y“Azotara”, se han desprendido en el medio natural grandes cantidades de petróleo,
отчет нефтеперерабатывающего завода" Эделеану ГмбХ", инвентарная ведомость имущества, подготовленная" САТ" для
el informe de la refinería Edeleanu GmbH, el inventario de activos preparados por la SAT para una declaración de siniestro en agosto de 1992
Мазут редко приобретается непосредственно у производителя( нефтеперерабатывающие заводы).
Los combustibles derivados del petróleo rara vez se compran directamente al fabricante(la refinería).
Огонь вспыхнул на нефтеперерабатывающем заводе в Смоллвилле. and Firefighters are rapidly losing ground against the blaze.
Se ha desatado un incendio en una refinería en Smallville, y los bomberos estan perdiendo rapidamente terreno contra las llamas.
В марте нефтеперерабатывающий завод компании" Эксон", действовавший на острове на протяжении почти 60 лет, закрылся.
En marzo la refinería Exxon clausuró sus actividades tras casi 60 años.
Он же несколько лет спустя основал нефтеперерабатывающий завод в Грозном, где использовал и развил свои творческо- технические наработки,
Pocos años después Melikov también fundó una refinería en Grozni, donde utilizó y desarrolló sus prácticas técnicas,
То есть, мазут будет облагаться налогом на нефтеперерабатывающем заводе, уголь- в тот момент,
Así, el petróleo sería gravado en la refinería, el carbón cuando sale de la mina,
Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда,
Un lugar llamado Refinería Jersey Devil, quizás a 5
В настоящее время ведется обсуждение вопроса о возобновлении добычи сырой нефти и ее доставке на сисакский нефтеперерабатывающий завод.
Actualmente se están celebrando conversaciones para reiniciar la producción de petróleo crudo y enviarlo a la refinería de Sisak.
Вертолет с десятью инспекторами на борту вылетел из аэропорта им. Рашида и направился на подведомственный министерству нефти нефтеперерабатывающий завод в Басре.
Un helicóptero, a bordo del cual viajaban 10 inspectores, despegó del aeropuerto de la Base de Al-Rashid y llegó a la Refinería Basora, dependiente del Ministerio de Petróleos.
особенно нефтеперерабатывающий завод в Гомбе.
particularmente la refinería de Gombe.
Результатов: 55, Время: 0.067

Нефтеперерабатывающего завода на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский