НИССАН - перевод на Испанском

nissan
ниссан
nisan
нисан
ниссан

Примеры использования Ниссан на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
являются<< Ниссан>>,<< Тойота>> и<< Рено>>
eran Nissan, Toyota y Renault.
В 16 ч. 45 м. у булочной<< Амин>> в городе Хама группа вооруженных террористов угнала автомобиль<< Ниссан>>, регистрационный номер 535172,
A las 16.45 horas, un grupo terrorista armado se apoderó de un vehículo Nissan con número de matrícula 535172,
Это хорошо, это важно, и Ниссан Кумкуат, шестая машина по продажам в Британии, но смотри, 1. 4 тонны против в среднем 2 тонн.
Es un buen punto, es importante y el Nissan Kumquat puede ser el sexto coche más vendido en Gran Bretaña pero mira, 1.4 toneladas contra el general dos toneladas.
также более отдаленные атоллы Ниссан, Катерец, Мортлок,
los atolones más lejanos de Nissan, Caterets, Mortlock,
В сентябре 1990 года население деревень северной части острова Бука направило делегацию на остров Ниссан для встречи с представителями СОПНГ с целью добиться их возвращения на остров.
En septiembre de 1990, los habitantes de las aldeas al norte de Buka enviaron una delegación a la isla de Nissan para pedir a las Fuerzas de Defensa de Papua Nueva Guinea que volviesen a la isla.
мы делали это с нашим пикапом Ниссан, потому что пропеллер будет задевать городские препятствия,
lo hicimos con nuestro multicanal Nissan camión pick-up, porque la hélice se pega a los obstáculos sumergidos alrededor de las ciudades,
Предполагаемые преступники- террористы взорвали взрывное устройство под машиной с номерным знаком PGD- 042 марки" Ниссан", белого цвета,
Presuntos delincuentes terroristas hicieron detonar un artefacto explosivo contra el vehículo de placa PGD-042, marca Nissan, color blanco,
машину скорой помощи Ниссан, номер 8504, которая была угнана из Майадаина, и автобус Ниссан, номер 995030, находившийся в пользовании нефтяной компании в районе месторождения Вард.
era una ambulancia Nissan, núm. 8504, y el segundo era un autobús Nissan, núm. 995030, ambos asignados a la compañía petrolera del campo Al-Ward.
Канал>> в 08 ч. 30 м. и направилась на завод по изготовлению прецизионных деталей подведомственного Военно-промышленной корпорации предприятия№ 17 компании<< Ниссан>>
las 8.30 horas y se presentó en la Fábrica de Fundición de Precisión, dependiente de la Empresa 17 de Abril, que depende a su vez del Organismo de Industrias Militares.
Предполагаемые преступники- террористы взорвали боевую гранату типа лимонки в непосредственной близости от автомобиля марки" Ниссан" серого цвета,
Presuntos delincuentes terroristas hicieron detonar una granada de guerra tipo piña(ofensiva) a inmediaciones del vehículo marca Nissan color plomo,
Генеральный атторней против Ниссан>>, что правительство Соединенного Королевства должно выплатить компенсацию за временную оккупацию здания британскими войсками, которые входили в состав ВСООНК.
en el asunto Fiscal General contra Nissan, que el Gobierno del Reino Unido había de pagar una indemnización por la ocupación temporal de un edificio por las fuerzas británicas que formaban parte de la UNFICYP.
а на местах невозможно найти механиков, которые разбирались бы в 92 различных типах автотранспортных средств, которые имеются только в одних стратегических запасах и были закуплены у 27 разных изготовителей например,« Ниссан»,« Тойота»,« Рено»,« Хистер»,« Хьюндай»,« Катерпиллар» и т.
es imposible encontrar en el mercado local mecánicos con conocimientos sobre los 92 tipos diferentes de equipo concreto de la flota de las existencias para el despliegue estratégico adquiridos a 27 fabricantespor ejemplo, Nissan, Toyota, Renault, Hyster, Hyundai, Caterpillar.
внедрена практика использования полноприводных автомобилей<< Ниссан патрол>> исключительно для сопровождения, Операция сформировала свой автопарк таким образом, чтобы надлежащим образом реагировать на изменяющуюся обстановку с использованием имеющихся ресурсов.
ruedas(conocidos comúnmente como" Búfalos") y la restricción de los Nissan Patrol con tracción a las cuatro ruedas para tareas de escolta con el fin de reducir los incidentes de robo violento de vehículos, la Operación ha configurado su parque automotor para responder adecuadamente a los cambios de la situación dentro de los límites de los recursos existentes.
Гроувен" была спущена резиновая лодка с 10 вооруженными военнослужащими, которые затем поднялись на борт двух иракских судов" 7- Ниссан" и"
despachó a un bote de goma con 10 personas armadas con pistolas que subieron a bordo de los remolcadores iraquíes Nisan 7 y Al-Wahida,
Это как ты был в Ниссане Микра и я был в суперкаре.
Es como si tu fueses en un Nissan Micra y yo en un supercoche.
Следы шин с места преступления принадлежат Ниссану NV1500.
Las huellas de neumático de la escena del crimen pertenecen a una Nissan NV1500.
Я не из тех девиц, что придумывают имя для своего Ниссана Микра.
No soy una gorda estúpida que pone nombre a su Nissan Micra.
Да, в Ниссане Верса.
Sí, en un Nissan Versa.
Девочка, у тебя формы похлеще, чем у моделей из рекламы Ниссана.
Chica, tienes más curvas que un anuncio de Nissan.
Ниссана он боится больше.
Le teme más al Nissan.
Результатов: 79, Время: 0.047

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский