НОВАТОРОВ - перевод на Испанском

innovadores
новаторский
инновационный
новый
творческий
нетрадиционный
новатора
новаторства
нестандартного
pioneros
новаторский
пионер
первопроходцем
первой
ведущую
первооткрыватель
новатор
основоположника
innovadoras
новаторский
инновационный
новый
творческий
нетрадиционный
новатора
новаторства
нестандартного
innovaciones
новаторство
нововведение
новшество
новаторский подход
инноваций
инновационной деятельности
новаторской деятельности
de creadores

Примеры использования Новаторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она- герой движения за доступное оборудование и движения новаторов.
de hardware libre y del movimiento de creadores.
включая поддержку женщин- новаторов и изобретателей в регионе.
en particular mediante la promoción de las inventoras e innovadoras de la región.
исследователей и новаторов и предоставить им надлежащие стимулы,
investigadores e innovadores y ofrecerles incentivos adecuados,
также учителей- новаторов по предметам.
así como maestros innovadores de distintas asignaturas.
сельских общин в сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия как новаторов в этом деле, что, однако, не обязательно свидетельствует о полном понимании этих факторов.
la utilización sostenible de la diversidad biológica y su papel como innovadores, aunque dicho aporte no necesariamente se ha llegado a comprender por completo.
содействию трудоустройству учащихся и программа" LiveWIRE" компании" Шелл" помогают формированию нового поколения предпринимателей и новаторов благодаря коммерческой и технической подготовке.
la comunidad virtual para jóvenes emprendedores" LiveWIRE" de Shell ayudaban a crear una nueva generación de emprendedores e innovadores mediante sus actividades de educación empresarial y técnica.
все чаще выступают в роли глобальных ценообразователей и новаторов в области технологий.
quienes determinan los precios a nivel mundial y actúan como innovadores en materia de tecnología.
также учрежден центр для женщин- новаторов в предпринимательской деятельности, который предоставляет широкий круг административных,
de la sharia y un centro para empresarias pioneras que presta una gama de servicios administrativos, de educación
где получил награду новаторов в торгово-промышленной палате.
donde acepté un premio de la Cámara de Comercio como innovador.
Мы принимаем к сведению взаимопонимание, достигнутое между Бразильской ассоциацией социальных новаторов и МБР в отношении проекта создания открытого для сотрудничества всех иберо- американских государств центра реабилитационной медицины для лиц с заболеваниями опорно- двигательного аппарата.
Registramos los entendimientos entre la Asociación de las Pioneras Sociales de Brasil y el BID para el desarrollo de un proyecto para la creación de un centro de actividades en el sector de medicina de rehabilitación locomotriz, abierto a la cooperación iberoamericana en ese campo.
В отличие от этого система интеллектуальной собственности вознагра�� дает новаторов, создавая временную монопольную власть,
En contraste, un régimen de propiedad intelectual premia a los innovadores al crear un poder de monopolio temporal, permitiéndoles cobrar precios mucho
Женщины являются также членами Национальной ассоциации новаторов и рационализаторов, где их численность составляет 202 252 человека,
Están integradas también a la Asociación Nacional de Innovadores y Racionalizadores y ya son 202.252 mujeres,
И поэтому, если мы сможем поучиться у новаторов в каждом секторе, тогда в будущем мы вместе убедимся, что счастье может быть таким же вездесущим, как" Coca- Cola".
Entonces, si podemos aprender de los innovadores de todos los sectores, en el futuro que construimos juntos esa felicidad puede estar tan omnipresente como Coca-Cola.
Помимо глобальной сети новаторов и наряду с нею мы также настоятельно призываем регулярно организовывать<< круглые столы>> на уровне министров для проведения обзоров опыта, накопленного в решении выборочных проблем доверия,
Además de la red mundial de innovadores, y paralelamente a ella, también instamos a que se organicen mesas redondas ministeriales que se reúnan periódicamente para analizar sus experiencias en lo que respecta a abordar determinadas cuestiones relacionadas con la confianza
Это Соглашение, подписанное в 1994 году, обязывает государства устанавливать правовые режимы защиты прав интеллектуальной собственности новаторов, будь то граждане страны или иностранцы, в течение минимум 20 лет.
El ADPIC, firmado en 1994, obliga a los Estados a proteger legalmente durante un plazo mínimo de 20 años los derechos de propiedad intelectual de los inventores, sean nacionales o extranjeros.
сотрудники составляют сплоченную группу новаторов и исполнителей, приверженных цели создания совершенной системы управления в Организации Объединенных Наций.
de las Naciones Unidas, estos administradores y funcionarios constituyen una red de innovadores y ejecutores comprometidos a lograr la excelencia administrativa de las Naciones Unidas.
вырасти в исследователей и новаторов.
ser exploradores e inventores.
предпринимательских лидеров( подготовка следующего поколения новаторов и предпринимателей);
con espíritu de iniciativa empresarial(formación de la próxima generación de innovadores y emprendedores);
биотехнологов и других новаторов производства, однако считается неадекватным для защиты традиционных знаний местных общин,
los biotecnólogos y otros innovadores industriales, pero se consideran insuficientes para proteger los conocimientos tradicionales de las comunidades locales,
катализатором роста, решения, которые движут местными рынками теперь, скорее всего, будут поступать от бюрократов в Дели, чем от новаторов в Мумбаи.
es más probable que las decisiones que mueven a los mercados locales hoy provengan de los burócratas en Nueva Delhi y no de los innovadores en Mumbai.
Результатов: 112, Время: 0.4335

Новаторов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский