НОВОПРИБЫВШИХ - перевод на Испанском

nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного

Примеры использования Новоприбывших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пожилых людей, новоприбывших, инвалидов и широкой публики.
personas mayores, nuevos inmigrantes, personas con discapacidades y el público en general.
языковой подготовки для новоприбывших и на цели поощрения этнического разнообразия
de enseñanza del idioma a los recién llegados y promover la diversidad étnica en los sectores público
перемещение части его населения и некоторых новоприбывших иммигрантов на территорию Палестины
el reasentamiento de Israel de parte de su población y de algunos de sus nuevos inmigrantes en los territorios palestinos
Всем новоприбывшим необходимо пройти регистрацию в местных органах власти.
Todos los recién llegados deben registrar su identificación con la autoridad de la estación.
Новоприбывшие только что ушли.
Las recién llegadas acaban de irse.
Похоже, ты не проводила время с новоприбывшими.
Veo que no pasaste el tiempo con los recién llegados.
Вот что новоприбывшие не понимают в нас.
Eso es lo que los escépticos no entienden sobre nosotros.
Кэрри, я тут новоприбывший, но мне уже ясно.
Carrie, yo soy aquí el novato, pero ya estoy convencido.
Наш первый новоприбывший это.
Nuestro primer recién llegado es.
Эти новоприбывшие и их предводитель Андрис Преториус отказались признать авторитет Потгитера,
Estos recién llegados y su líder, Andries Pretorius, rechazaron aceptar la autoridad de Potgieter,
Новоприбывшие просители убежища, которые пока не зарегистрировались в УВКБ и Национальной комиссии по делам беженцев,
En el caso de los solicitantes de asilo recién llegados que todavía no se habían registrado en el ACNUR
подписание меморандума с правительством в апреле 2008 года привело к выдаче справок всем новоприбывшим беженцам.
gracias a la firma de un memorando con el Gobierno en abril de 2008 se consiguió que se expidieran certificados a todos los refugiados que iban llegando.
которые изначально были доброжелательны к новоприбывшим, начинают беспокоится, когда число прибывающих беженцев в их страну начинает расти.
aún los que anteriormente recibían bien a los recién llegados, están inquietos por el incremento en el número de individuos que llegan a sus países.
последующим корабельным огнем новоприбывшие войска в 11. 30 вынудили к сдаче последнюю огневую точку,
luego por fuego naval, las tropas recién llegadas provocaron la rendición, a las 11:30, de la última fortificación que
соответствующие государственные ведомства и департаменты оказывают всяческую поддержку новоприбывшим с материка лицам, с тем чтобы они могли беспрепятственно обосноваться в Гонконге
departamentos gubernamentales competentes han adoptado diversas medidas de apoyo para facilitar a los recién llegados de la China continental su asentamiento en Hong Kong
а также новоприбывшим представителям других членов Совета ознакомиться с работой
así como a representantes recién llegados de otros miembros del Consejo, con la labor
был замечен несколькими свидетелями в лагерях СКП, где он занимался главным образом работой с новоприбывшими из Руанды.
a las fuerzas rwandesas, fue visto por varios testigos en los campamentos de la UPC dedicándose principalmente a orientar a los recién llegados de Rwanda.
адресованных новоприбывшим из материковой части,
para ayudar a los recién llegados de China continental,
Несмотря на то что на самом раннем этапе чрезвычайных ситуаций, связанных с вынужденным перемещением людей, местное население было готово делиться с новоприбывшими своими ресурсами, продолжительное пребывание перемещенных лиц на какой-либо территории зачастую приводило к огромной нагрузке на имеющиеся средства
Aunque al comienzo de las emergencias en materia de desplazamiento la mayoría de las comunidades de acogida estaban dispuestas a compartir sus recursos con los recién llegados, la presencia de largo plazo de los desplazados suele imponer una enorme carga para los medios y servicios existentes, incluidos los recursos naturales
приспособиться к новоприбывшим нелегко: возьмем для сравнения реакцию на союз между французской компанией« Алкатель»
adaptarse a los recién llegados no es tarea sencilla: comparemos, por ejemplo,
Результатов: 42, Время: 0.0448

Новоприбывших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский