НОВОПРИБЫВШИХ - перевод на Английском

new arrivals
новое прибытие
новое поступление
новый приход
новоприбывший
newcomers
новичок
впервые
дебют
новым
новенькая
пришелец
новоприбывшая
вновь прибывшим
recent arrivals
недавнее прибытие
newly-arrived
вновь прибывших
недавно прибывших
новоприбывших

Примеры использования Новоприбывших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ограничивает права на получение медицинской помощи для новоприбывших беженцев.
restrict the entitlement to health care for newly arrived refugees.
Однако в карантинной камере для новоприбывших заключенных на момент посещения находилось девять человек,
However, the quarantine cell for newly-arrived detainees accommodated at the time of the visit nine inmates,
Среди новоприбывших, с большой BIG посылки получил в течение одной недели Корея( Подробнее приехать), Я получил еще одну коробку из Японии. Он содержит несколько недель покупки на сайте Yahoo Japan аукциона.
Among the recent arrivals, which received a big BIG package of Korea in the week(details to come), I received another box from Japan.
Гоблин- трактирщик зыркнул на новоприбывших единственным оставшимся у него глазом
The goblin bartender looked up at the newcomers with one lone remaining eye
Согласно полученной информации, последние тенденции рисуют тревожную картину: среди новоприбывших во многих странах растет доля женщин из Корейской Народно-Демократической Республики.
According to information received, recent trends paint a disquieting picture: there is an increasing proportion of women from the Democratic People's Republic of Korea among the new arrivals in many countries.
Кроме того, Миссия проводила регулярные инструктажи для информирования о минной опасности новоприбывших военных наблюдателей,
The Mission further carried out routine mine-awareness briefings for newly arrived military observers,
это составляло только около 15% от численности всех новоприбывших, зарегистрированных Йеменом или УВКБ.
that only around 15 per cent of all new arrivals registered with Yemen or UNHCR.
Бразильским властям предлагается представить информацию о мерах, принятых для рассмотрения вопроса об использовании карантинных камер для новоприбывших заключенных, с тем чтобы они соответствовали международным стандартам.
The Brazilian authorities are requested to provide information on actions taken to review the use of quarantine cells for newly-arrived detainees, so that they comply with international standards.
прошу одного их родственников привести новоприбывших ко мне.
direct one of my relatives to lead the newcomers up to me.
По мнению некоторых комментаторов, следует рассмотреть также вопрос об организации для взрослых новоприбывших из материковой части курсы по адаптации.
Some commentators also considered that adaptation courses for newly arrived adults from the Mainland should be provided.
а также для новоприбывших.
as well as recent arrivals.
С начала июня 2012 года число прибывающих сомалийских беженцев стало нарастать в среднем почти 1 200 новоприбывших в неделю.
Since the beginning of June 2012, Somali refugees have continued to arrive in increasing numbers on average, almost 1,200 new arrivals every week.
Тайваня выпускал буклеты с транскрипцией бопомофо; они выпускались как для новоприбывших чиновников, так и для местных жителей.
these being intended for newly arrived government officials from outside Taiwan as well as local Taiwanese.
Но белые обитатели рабочих кварталов не желали мириться с образом жизни новоприбывших.
The working class whites who lived there were not willing to accommodate the newcomers' way of life.
Все эти курсы, открытые для всех постоянных жителей Гонконга, включая новоприбывших и представителей этнических меньшинств, предполагают совместное обучение.
These courses which are open to all Hong Kong residents including new arrivals and ethnic minorities are all co-educational.
приема и интеграции, новоприбывших и женщин из различных групп меньшинств.
reception and integration, newcomers and women from minority groups.
проводит также специальные брифинги для новоприбывших, чтобы облегчить им поиски работы;
conducts regular tailor-made employment briefings for new arrivals to facilitate their job search; and.
профессиональной ориентации для новоприбывших.
Guidance Centre for New Arrivals in 1999.
которая ждет уставших и новоприбывших туристов в любое время суток.
which is waiting for the tired and the new arrivals of tourists at any time of the day.
Руководящий комитет по обслуживанию новоприбывших координирует деятельность правительственных департаментов по вопросам, касающимся предоставления услуг НП.
The Steering Committee on New Arrival Services coordinates Government departments on issues relating to services for NAs.
Результатов: 95, Время: 0.0438

Новоприбывших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский