НОГАМИ - перевод на Испанском

piernas
нога
ножку
голени
pies
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию
patadas
удар
пинок
ногой
надрать
притоп
вышвырнуть
брык
patas
ножка
лапка
нога
лапа
копыта
puntapiés
patearon
пнуть
пинать
надрать
ударить
бить
пинков
пни
надиранию
nogami
ногами
pierna
нога
ножку
голени
pie
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию

Примеры использования Ногами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не путайтесь под ногами и позвольте мне выполнять мою работу.
Ahora fuera de mi camino y déjeme hacer mi trabajo.
Ногами отталкивайся!
¡Empuja con las piernas!
Двигай ногами!
Работай ногами, Ник.
Usa tus piernas, Nick.
Другая земля под ногами, другое небо.
Diferente tierra bajo mis pies. Diferente cielo.
Почему бы тебе не оттолкнуться ногами от скалы, и, типа, выстрелить собой!
¡Impúlsate con los pies en la roca y lánzate!
Тормозить ногами надо, а не головой, козел!
Frene con las piernas, no con la cabeza, maldito!
Похоже, что жимы ногами, все-таки дали результат.
Parece que todas esas máquinas de piernas están empezando a dar resultados.
Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.
Con los pies será pisoteada la corona de soberbia de los borrachos de Efraín.
Толкай ногами. Видишь?
Empuja con tus piernas.¿Ves?
Пока я не обхватила тебя ногами и не убедили тебя остаться.
Antes de que me abra de piernas y te convenza para que te quedes.
Эта ситуация с ногами, это новое?
Esto de tus piernas,¿es nuevo?
Я даже ногами не буду пользоваться.
Ni siquiera usaré mis piernas.
Разве люди не ногами дерутся?
¿Vosotros no lucháis con las piernas?
Вообще-то, древние египтяне делали лапшу, замешивая тесто ногами.
En realidad, los antiguos egipcios hacían pasta aplanando la masa con los pies.
Всегда держи ритм ногами.
Mantén siempre el ritmo en los pies.
Я пришел в этот мир ногами вперед".
Vine al mundo con las piernas por delante.".
Положи голову между ногами.
Pon la cabeza entre las rodillas.
Тогда скажите им, пусть не болтаются у меня под ногами.
Entonces que se mantengan fuera de mi camino.
Моралыная основа, на которой держался Израилы, стремителыно оседала под ногами.
La base moral sobre la cual Israel siempre se apoyó rápidamente se escurre bajo sus pies.
Результатов: 1046, Время: 0.161

Ногами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский