ОБЛЕГЧАЮЩИЙ - перевод на Испанском

facilitar
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
facilita
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
facilite
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
faciliten
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения

Примеры использования Облегчающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1998 году был также принят закон, облегчающий доступ к информации,
En 1998 también se aprobaron una ley que facilita el acceso a la información
говорящее на этом языке население могло использовать грамматический инструментарий этого языка, облегчающий понимание и взаимодействие различных групп населения, говорящих на диалектах языка покоман.
escritura del idioma poqoman, para que la población hablante cuente con una herramienta gramatical que facilite el entendimiento y la interacción de las diferentes comunidades que hablan dialectos del idioma poqoman.
В систему<< Нуклеус>> добавлен модуль управления вакансиями, обеспечивающий учет набора местного персонала и облегчающий своевременный отбор кандидатов на должности в полевых миссиях,
Se ha instituido en el sistema Nucleus un módulo de gestión de puestos vacantes para registrar la contratación de personal local y facilitar a las misiones una selección oportuna y vigilar los cronogramas
распределять по категориям угрозы, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций, облегчающий проведение сравнительного анализа всего спектра угроз
categorización de las amenazas a que hacen frente las Naciones Unidas, facilita un análisis comparativo de las amenazas generalizadas
в орган, облегчающий инвестирование, а не регулирующий инвестиционную деятельность.
de Inversiones de Tanzanía(CIT) en una entidad que facilite las inversiones, en vez de regularlas.
высокорадиоактивный материал, облегчающий производство" грязных бомб"- главным образом, террористскими группировками.
de los materiales altamente radiactivos que faciliten la producción de"bombas sucias", principalmente por parte de grupos terroristas.
Экспертная группа предлагает новый процесс, облегчающий получение странами консультаций по созданию потенциала в странах для рационального использования химических веществ в поддержку целей СПМРХВ.
El Grupo de Expertos propone un nuevo proceso para facilitar el asesoramiento relativo a la creación de capacidad para la gestión racional de los productos químicos a nivel nacional en apoyo de los objetivos del SAICM.
дополняющий Европейскую конвенцию от 20 апреля 1959 года о взаимной правовой помощи в области уголовного правосудия и облегчающий ее применение( LGBI 1995 Nr. 223);
que complementa al Convenio europeo sobre cooperación judicial en materia penal de 20 de abril de 1959 y facilita su aplicación(LGBI 1995 No. 223).
приведены в соответствие с современными требованиями, с тем чтобы наладить механизм, облегчающий соблюдение рекомендаций ревизоров.
contratistas individuales a fin de velar por que se cuente con un mecanismo que facilite la adhesión a las recomendaciones de la auditoría.
средних предприятий представляет собой доказанный и эффективный механизм, облегчающий экономическое развитие,
medianas empresas es un mecanismo de eficacia probada para facilitar el desarrollo económico
Австрийской Республикой, дополняющий Европейскую конвенцию о выдаче от 13 декабря 1957 года и облегчающий ее применение( LGBI 1983 Nr. 40);
que complementa al Convenio europeo sobre extradición de 13 de diciembre de 1957 y facilita su aplicación(LGBI 1983 No. 40).
включая новый алфавитный указатель, облегчающий классификацию продуктов в форме услуг,
incluidos un nuevo índice alfabético para facilitar la clasificación de los productos de servicios
обеспеченный системой защиты веб- сайт" Candiweb", облегчающий процедуру выборов в различные комитеты).
para ayudar a los delegados en su trabajo(como Candiweb, un sitio web seguro para facilitar las elecciones a diversas comisiones).
в Законе о самоуправлении предусматривается механизм, облегчающий передачу полномочий органам местного самоуправления в областях, нуждающихся в субсидиях со стороны центрального правительства.
la Ley sobre autonomía ha creado un mecanismo para facilitar la transferencia de competencias en ámbitos que necesitan subvenciones de Dinamarca.
На своей четвертой сессии Форум может высказать пожелание рассмотреть на его пятой сессии следующий порядок, облегчающий обзор эффективности международного механизма по лесам.
En su cuarto período de sesiones, el Foro quizá desee considerar los siguientes procesos para facilitar el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en su quinto período de sesiones.
наладить дипломатический форум, поощряющий и облегчающий согласование морских границ в регионе.
un foro diplomático para promover y facilitar las negociaciones acerca de la delimitación de fronteras marítimas en la región.
В августе 2010 года в пешеходном переходе над крупной скоростной магистралью на севере Тринидада был установлен лифт, облегчающий доступ примерно 75 лицам с различной степенью инвалидности,
En agosto de 2010 se instaló un ascensor en una pasarela sobre una importante carretera del norte de Trinidad, lo que ha facilitado el acceso de unas 75 personas con capacidades diferentes, que representan aproximadamente
действий на глобальном уровне, но их решению, безусловно, поможет глобальный механизм, облегчающий усилия стран по решению вопросов, входящих в сферу их компетенции.
sin lugar a dudas se beneficiarían con un marco mundial que facilitase los esfuerzos que los países realizan para tratar las cuestiones en sus propias jurisdicciones.
прежде всего их гибкий характер, облегчающий возможность проведения оценки и корректировки процесса миростроительства.
su carácter flexible, que facilitará la evaluación y la puesta a punto del proceso de consolidación de la paz.
принимая во внимание технический прогресс, облегчающий совершение таких преступлений,
teniendo en cuenta los progresos tecnológicos que facilitan la comisión de esos delitos,
Результатов: 75, Время: 0.0391

Облегчающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский