ОБЛЕСЕНИЮ - перевод на Испанском

forestación
облесение
области облесения
лесонасаждению
лесоразведения
лесовозобновления
лесовосстановление
лесопосадок
залесение
repoblación forestal
лесовосстановления
восстановления лесов
облесения
восстановления лесонасаждений

Примеры использования Облесению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оказать помощь в деятельности по лесовозобновлению, облесению и лесовосстановлению;
apoyar su restauración, la reforestación y la forestación;
содействовать рациональным методам ведения лесного хозяйства на устойчивой основе, облесению и лесовозобновлению;
Protocolo de Montreal y promover prácticas sostenibles de gestión forestal, la forestación y la reforestación;
Рабочей группой по облесению и лесовосстановлению( РГ О/ Л);
el Grupo de metodologías y el Grupo de Trabajo sobre actividades de forestación y reforestación.
условий для включения деятельности по лесовозобновлению и облесению в соответствии со статьей 12 в течение первого периода действия обязательств.
modalidades para incluir las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del artículo 12 en el primer período de compromiso.
подготовило план действий по восстановлению инфраструктуры и промышленности, облесению и укреплению потенциала.
preparó un plan de acción para la rehabilitación industrial e infraestructural, la reforestación y el fomento de la capacidad.
в том числе посредством мероприятий по лесовозобновлению и облесению;
incluso mediante actividades de reforestación y de forestación; y.
содействия лесовозобновлению, облесению и восстановлению, а также координация с соответствующими региональными
promover la reforestación, la forestación, la rehabilitación y la coordinación con las organizaciones regionales
абсорбции в результате деятельности по облесению и лесовозобновлению и должен включаться в учет Стороной по части" управления лесным хозяйством" согласно пункту 4 статьи 3,
la absorción relacionadas con las actividades de forestación y reforestación de las Partes y, cuando se elija, deberá incorporarse en la contabilidad de la gestión de bosques con arreglo al
предпринимаемых на всех уровнях в целях содействия облесению, лесовозобновлению, развитию сельского хозяйства в сельских районах
voluntaria en todos los niveles para promover la forestación, la reforestación, el desarrollo rural agrícola y el desarrollo de
эта тема затрагивается в докладах, содержащих информацию о деятельности по облесению и лесовосстановлению, о которой говорится в пункте 26,
se observa que este tema figura en los informes en los que se describen las actividades de forestación y reforestación mencionadas en el párrafo 26,
содействие рациональным методам ведения лесного хозяйства, облесению и лесовозобновлению на устойчивой основе;
sobre el medio ambiente; promoción de prácticas sostenibles de gestión forestal, la forestación y la reforestación;
или деятельность по облесению и лесовозобновлению( охватываемую в рамках МЧР),
ni actividades de forestación y reforestación(que se realizaban en el marco del MDL);
процедуры работы МЧР для использования гибкого подхода в периоды мониторинга проектов по облесению и лесовозобновлению в целях более полного удовлетворения потребностей участников проектов в планировании и оперативной деятельности.
procedimientos del MDL para introducir flexibilidad en los períodos de vigilancia de los proyectos de forestación y reforestación a fin de satisfacer en mayor medida las necesidades operacionales y de planificación de los participantes en los proyectos.
направленных на совершенствование технологии приготовления пищи с использованием энергии биомассы). 13 Сторон, являющихся африканскими странами, предложили проекты по лесовосстановлению и облесению.
propusieron 11 proyectos en ese sector(además de los encaminados a mejorar las tecnologías de la cocción con combustibles de biomasa). Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
В то же время такое сравнительно большое количество дождевых осадков благоприятствует облесению, которое играет важную роль в предотвращении эрозии почвы
Pero al mismo tiempo este volumen de precipitaciones relativamente elevado favorece la forestación, que sirve para detener la erosión del suelo
Армения представила прогноз временнóго периода, на протяжении которого будет происходить прогнозируемое удержание углерода посредством использования мер по облесению, лесовосстановлению, защите лесов
Armenia proporcionó una estimación del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada por medio de la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas,
Чтобы доказать соответствие земель критериям, установленным для проектов по облесению и лесовозобновлению, Стороны, предлагающие проект, обязаны до начала деятельности по проекту представить свидетельства того,
A fin de demostrar la admisibilidad de las tierras a los efectos de la forestación y la reforestación, los autores del proyecto demostrarán que éstas no cumplían los criterios de la definición de bosque alrededor de 1990,
восстановлению лесов, облесению и лесовозобновлению; совершенствование практических методов лесоводства
regeneración de bosques, forestación y reforestación; el mejoramiento de las prácticas de ordenación forestal
устойчивому землепользованию, облесению, водоснабжению и участию общественности в процессе развития( Ирландия);
uso sostenible de la tierra, repoblación forestal, abastecimiento de agua y participación de la comunidad en el proceso de desarrollo(Irlanda);
Также просит Исполнительный совет рассмотреть возможность применения гибкого подхода к срокам проверки проектов по облесению и лесовозобновлению в течение периода кредитования наряду с обеспечением соответствия принципам временно сертифицированных сокращений выбросов
Pide también a la Junta Ejecutiva que considere la posibilidad de introducir flexibilidad en los plazos para la verificación de los proyectos de forestación y reforestación durante el período de acreditación, sin dejar de velar por la coherencia con los principios de las reducciones certificadas temporalmente de las emisiones,
Результатов: 85, Время: 0.0429

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский