ОБЛУЧЕНИЕМ - перевод на Испанском

radiación
радиация
излучение
облучение
радиационной
радиотерапии
лучевой
радиоактивны
exposición
выставка
заявление
брифинг
выступление
сообщение
изложение
доклад
воздействия
представлении
экспозиции
radiaciones
радиация
излучение
облучение
радиационной
радиотерапии
лучевой
радиоактивны

Примеры использования Облучением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отсутствии связи между облучением и выявленными многими нарушениями состояния здоровья населения.
inexistencia de un vínculo entre las radiaciones y las numerosas enfermedades observadas en la población.
есть радиационного облучения, сравнимого с естественным фоновым облучением, вызывает бурные дебаты и споры.
es decir la exposición a radiaciones de niveles comparables a radiaciones naturales de fondo, son objeto de intensos debates y controversias.
Проведенный Комитетом обзор не позволил сделать какие-либо выводы о прямой причинно-следственной связи между облучением в дозах ниже 1- 2 Гр и повышенной частотой возникновения сердечно-сосудистых
En su examen el Comité no logró arribar a ninguna conclusión sobre una relación causal directa entre la irradiación en dosis por debajo de aproximadamente 1 a 2 gray
Однако, поскольку не существует клинической разницы между раком, вызванным облучением, и раком, возникшим в результате других причин,
No obstante, ya que no hay ninguna diferencia clínica entre los cánceres inducidos por radiación y los resultantes de otras causas, es de prever
Техническая помощь со стороны Агентства также позволила Филиппинскому институту ядерных исследований модернизировать свою многоцелевую установку для экспериментов с облучением и учебный центр по проведению неразрушающих испытаний,
La asistencia técnica del Organismo también ha permitido que el Instituto Nuclear de Filipinas haya mejorado su centro de irradiación plurifuncional y el centro de capacitación de ensayo no destructivo,
Хотя у наиболее сильно облученных лиц риск связанных с облучением эффектов повышен, подавляющее большинство населения, вероятно,
Si bien esas personas tan expuestas corren un mayor riesgo de sufrir los efectos asociados a la radiación, es improbable
Вызываемые облучением раковые заболевания человека изучаются у тех групп населения, которые получили дозы облучения, достаточные для обнаружения дополнительных случаев заболевания раком по сравнению с обычным уровнем заболеваемости.
El cáncer humano provocado por radiaciones se estudia en grupos demográficos que han estado expuestos a dosis de radiación tales que permitan determinar los casos de cáncer con una incidencia del medio ambiente superior a la normal.
Оценки степени риска раковых заболеваний, вызванных облучением, были даны в докладах НКДАР ООН за 1972, 1977 и 1988 годы, а также рассматривались в докладе НКДАР ООН за 1993 год.
En los informes de 1972, 1977 y 1988 del UNSCEAR se obtuvieron estimaciones de los riesgos de cáncer causado por exposición a la radiación y se analizaron en el informe de 1993 del UNSCEAR.
мутаций, вызванных облучением, можно уменьшить, подвергнув делящиеся клетки у млекопитающих предварительному облучению небольшой дозой in vitro
mutaciones cromosómicas inducidas por radiación puede ser reducido por una pequeña dosis acondicionante previa en células de mamíferos en estado de proliferación in vitro
к числу недавних событий относится поставка Соединенными Штатами во Францию оружейного плутония в целях его переработки в топливо для энергетических реакторов гражданского назначения с последующим пробным облучением в Соединенных Штатах.
transporte de materiales radiactivos, las novedades recientes incluyen el envío a Francia por los Estados Unidos de plutonio apto para armas para convertirlo en combustible de reactor con fines no militares para pruebas de radiación en los Estados Unidos.
различные клетки мышей, при этом он вызывался как облучением, так и некоторыми химическими веществами, например перекисью водорода и блеомицином.
diversas células de ratones y con algunos agentes químicos como el peróxido de hidrógeno y la bleomicina así como con radiaciones.
количественной характеристики риска раковых заболеваний человека, вызванных облучением.
éstos constituyen la base principal para cuantificar los riesgos de cáncer inducido por radiación en el hombre.
отсутствием биологических маркеров, позволяющих связать определенные эффекты на здоровье с облучением, а также недостаточной статистической репрезентативностью эпидемиологических исследований.
al hecho de que actualmente no existan marcadores biológicos específicos de las radiaciones en relación con los efectos en la salud y al insuficiente poder estadístico de los estudios epidemiológicos.
контрастируют с данными о лейкемии( за исключением хронической лимфоцитарной лейкемии), несомненная связь которой с облучением прослеживается во многих группах населения, хотя она также является редким заболеванием.
bien es también una enfermedad poco frecuente, en muchas poblaciones ha resultado estar claramente relacionada con la radiación.
Радиационное облучение происходит в результате проведения испытаний ядерного оружия; естественного фонового излучения; производства ядерной электроэнергии; аварий, подобных той, которая произошла в 1986 году в Чернобыле; профессиональной деятельности, связанной с повышенным облучением антропогенными или естественными источниками излучения;
La exposición a la radiación proviene de diversas fuentes, entre ellas los ensayos de armas nucleares, la radiación natural de fondo, la generación de electricidad nuclear, accidentes como el de Chernobyl ocurrido en 1986, las ocupaciones que entrañan una gran exposición a fuentes antropogénicas o naturales
Радиационное облучение происходит в результате производства ядерной электроэнергии; проведения в прошлом испытаний оружия; естественного фонового излучения; аварий, подобных той, которая произошла в 1986 году в Чернобыле; профессиональной деятельности, связанной с повышенным облучением антропогенными или естественными источниками излучения;
La exposición a la radiación obedece a diversas causas, entre ellas la generación de energía nuclear, los ensayos anteriores de armas nucleares, la radiación natural de fondo, los accidentes como el de Chernobyl, ocurrido en 1986, las ocupaciones que entrañan una gran exposición a fuentes antropogénicas o naturales
Авария не привела к летальному исходу, связанному с облучением, среди 25 тысяч рабочих, которые подверглись воздействию радиации, когда они занимались работой по преодолению последствий аварии.
El accidente no provocó muertes asociadas a las radiaciones entre los 25.000 trabajadores expuestos a radiaciones en sus esfuerzos por controlar la situación, menos de 200
проходящих медицинское обследование, связанное с облучением;
pacientes sometidos a exámenes médicos con radiaciones;
организме в целом свидетельствуют о наличии доз, вызванных внутренним облучением, которые ниже оценок Комитета в 3- 5 раз для дозы в щитовидной железе
de la tiroides y de todo el cuerpo indicaban dosis debidas a la exposición interna menores que las estimadas por el Comité, en un factor de alrededor de 3 a 5 en el caso de
Неопределенность при оценке факторов риска, связанных с облучением, возникает по целом ряду причин,
Existen muchas fuentes de incertidumbre en la estimación de riesgos de la radiación, por ejemplo, la incertidumbre de
Результатов: 81, Время: 0.0698

Облучением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский