ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ - перевод на Испанском

manufactureras
обрабатывающий
производственный
обрабатывающей промышленности
производства
промышленном
перерабатывающем
manufactureros
обрабатывающий
производственный
обрабатывающей промышленности
производства
промышленном
перерабатывающем
manufacturero
обрабатывающий
производственный
обрабатывающей промышленности
производства
промышленном
перерабатывающем
procesan
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
cultivan
выращивать
культивировать
развивать
обрабатывать
возделывать
культивирование
выращивания
возделывания
культивации
выращивание сельскохозяйственных культур

Примеры использования Обрабатывающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Индийские обрабатывающие МСП относительно более молоды, в меньшей степени способны заниматься НИОКР
Las PYMES manufactureras de la India son empresas relativamente más nuevas, tienen menos posibilidades
В большинстве случаев индийские обрабатывающие МСП вкладывают ВПИИ сбытового профиля,
Las PYMES manufactureras indias realizan, en la mayor parte de los casos, actividades de SIED
с которыми столкнулись некоторые обрабатывающие отрасли промышленности, стремящиеся поддерживать уровень своей конкурентоспособности на мировом рынке.
por las dificultades de algunas industrias manufactureras para mantener el ritmo del mercado mundial.
Обрабатывающие отрасли промышленности во всем мире стоят перед дилеммой.
VIENA- La industria fabril plantea un dilema a la sociedad:
Физические единые центры, вручную обрабатывающие информацию, могут значительно облегчить формализацию малых предприятий,
Las ventanillas únicas físicas, con procesamiento manual de la información, pueden facilitar en gran medida
Хозяйства большинства фермеров и обрабатывающие предприятия в развивающихся странах невелики,
La mayoría de los agricultores y empresas de transformación de los países en desarrollo son pequeños empresarios,
Такая ситуация затрагивает не только азиатские обрабатывающие и экспортные центры деятельности;
Esa situación no sólo afecta a los centros de fabricación y exportación asiáticos,
в наименее развитых странах, то основой сельхозпроизводства являются отдельные домашние хозяйства, собственными силами обрабатывающие небольшие участки земли.
la agricultura de los países menos adelantados está a cargo predominantemente de unidades familiares que utilizan su mano de obra para trabajar en pequeñas parcelas.
контролируют современные обрабатывающие комплексы и рыночные механизмы, и участвует в их деятельности.
controlan instalaciones de transformación y sistemas de comercialización avanzados.
торговые фирмы, обрабатывающие МСП, интернационализированные МСП,
PYMES manufactureras, PYMES internacionalizadas,
Он отмечает, что в 1995 году на обрабатывающие отрасли пришлось 24 процента рабочих мест в промышленно развитых странах( в таких областях,
El orador observa que, en 1995, los servicios del sector manufacturero representaban el 24% de los empleos en los países desarrollados(en esferas como la investigación y desarrollo,
Первые из них призваны координировать повседневную деятельность, давая возможность конечным пользователям в рамках одной и той же фирмы совместно использовать информационные и обрабатывающие возможности сети, в то время как трансфирменные сети связывают ту
El objeto de las redes intraempresariales es el de coordinar las actividades cotidianas al permitir que dentro de la misma empresa los usuarios finales compartan la información y la capacidad de producción, mientras que las redes transempresariales vinculan a una empresa con sus socios
сельского хозяйства и обслуживания, обрабатывающие отрасли обеспечивают занятость квалифицированной
al sector de los servicios, la manufactura ofrece empleo calificado
создает дополнительную нагрузку на службы, обрабатывающие документы, и может привести к срыву их своевременного выпуска
creaban una carga adicional para los servicios de procesamiento de textos, lo que podía menoscabar su publicación puntual
создает дополнительную нагрузку на службы, обрабатывающие документы, и может привести к срыву их своевременного выпуска
creaban una carga adicional para los servicios de procesamiento de textos, lo que podía menoscabar su publicación puntual
Добро пожаловать на этот обзор процедуры установки для verticle Хаас, обрабатывающие центры Начните с ходить вокруг машины
Bienvenido a esta revisión del procedimiento de instalación para vertical Haas centros de mecanizado empezar a caminar por la máquina
на котором крупные добывающие, обрабатывающие, импортирующие и экспортирующие страны представили рекомендации по вопросам, касающимся алмазов из зон конфликтов.
en la cual los principales países que producen, procesan, importan y exportan diamantes formularon recomendaciones sobre la cuestión de los diamantes de zonas en conflicto.
Большинство обрабатывающих отраслей промышленности в странах- членах ЭСКЗА не до конца готовы реагировать на новые глобальные проблемы. Эти проблемы возникли в тот момент, когда экономика стран- членов ЭСКЗА обычно страдает вследствие относительной слабости и в некоторых случаях неэффективности промышленных секторов, и при этом их обрабатывающие сектора зачастую все еще преодолевают опустошительные последствия войн
La mayoría de las industrias manufactureras de los países miembros de la CESPAO no están plenamente preparadas para hacer frente a las nuevas exigencias mundiales surgidas en un momento en que las economías de los países miembros de la CESPAO en general tienen sectores industriales relativamente débiles y, en algunos casos, ineficientes, y en muchos casos sus sectores manufactureros aún se están recuperando de los efectos devastadores de guerras
и iii некоторые обрабатывающие секторы, которые приобретают товары
iii diversos sectores manufactureros, que compran bienes
Титановый обрабатывающий центр.
El centro de procesamiento de titanio.
Результатов: 50, Время: 0.0684

Обрабатывающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский