PROCESAN - перевод на Русском

обрабатывают
procesan
tramitan
cultivan
trabajan
tratan
обработки
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso
переработкой
reprocesamiento
elaboración
transformación
tratamiento
reciclaje
el reciclado
en el procesamiento
перерабатывают
procesan
recicla
обрабатывает
procesa
tramita
elaborará
trata
trabajan
обработкой
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso
обработка
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso

Примеры использования Procesan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que con frecuencia sustentan funciones similares y procesan la misma información.
которые часто выполняют аналогичные функции и обрабатывают одну и ту же информацию.
(Aplausos) Si procesan la misma imagen de forma distinta,
( Аплодисменты) Если обрабатывать эти два снимка различными способами,
La mayor parte de los países no producen ni procesan PFC, sino que se limitan a importar productos que contienen esas sustancias.
Большинство стран не производит и не перерабатывает ПФХВ, а всего лишь импортирует продукты, содержащие эти химические вещества.
de manera natural procesan la información facial para ver
они начнут естественным образом обрабатывать информацию о лицах,
Y conforme crece exponencialmente la cantidad de bits que procesan, los diseñadores de computadoras intentan constantemente solucionar el problema del tamaño, costo y velocidad.
Количество обрабатываемых бит растет экспоненциально, и компьютерные инженеры вынуждены постоянно выбирать между размером, ценой и скоростью.
Ello se debió en parte a la falta de interfaz entre los dos sistemas(IMIS e IMDIS) que procesan esos dos tipos de datos.
Это отчасти объяснялось отсутствием интерфейса между обеими системами( ИМИС и ИМДИС), обрабатывающими эти два набора данных.
analizan y procesan los datos presentados, a partir de los cuales se preparan informes mensuales.
анализу и обработке данных, на основании которых осуществляется подготовка ежемесячных отчетов.
Esta tendencia se ha atribuido a la inacción de las autoridades del Estado que no procesan a los funcionarios de policía que disparan contra presuntos delincuentes o los hieren.
Эта тенденция объясняется тем, что государственные органы не преследуют сотрудников полиции, застреливших или ранивших лиц, подозревавшихся в совершении уголовных преступлений.
Esta es la lista de filtros definidos. Se procesan de arriba a abajo.
Этот список содержит определенные пользователем фильтры. Они обрабатываются сверху вниз.
Tales datos se procesan, publican y divulgan en todo el mundo y se incluyen en la página web de la División.
Затем эти данные обрабатываются, публикуются и распространяются среди всех стран мира.
Las poliproteínas se procesan aún más para generar 16 proteínas no estructurales, denominadas nsp1~16.
Эти полипротеины в дальнейшем перерабатываются, чтобы генерировать 16 неструктурированных белков, обозначаемых nsp1~ 16.
Estos hornos procesan alrededor del 20% de los neumáticos de desecho usados en la industria del cemento.
В этих печах перерабатывается около 20 процентов утильных шин, используемых в цементной промышленности.
Los datos brutos se obtienen y procesan en un servidor en la nube del sistema del proveedor ajeno al entorno informático de la organización estadística.
Исходные данные хранятся и обрабатываются на облачном сервере в системе поставщика данных, вне электронно-вычислительной среды статистической организации.
Se procesan, analizan y presentan por medio de una metodología que no permite la identificación del número de teléfono
Они обрабатываются, анализируются и распространяются с использованием методологии, которая полностью исключает применение каких бы то ни было
Trabaja estrechamente con las autoridades que procesan, investigan y enjuician las causas remitidas por el Tribunal.
Она тесно взаимодействует с этими властями в преследовании, расследовании и судебном рассмотрении дел, переданных Трибуналом.
Los neurocientíficos vieron encenderse múltiples zonas del cerebro que procesan diferente información en simultáneo en secuencias intrincadas,
Неврологи наблюдали, как зажигается много областей головного мозга для одновременной обработки разных входящих сигналов согласно сложным,
Los aeropuertos internacionales de Taiwán procesan anualmente más de 1,47 millones de toneladas de carga.
Через тайваньские международные аэропорты ежегодно проходит более 1, 47 млн. тонн грузов.
Las denuncias se procesan y, si se considera oportuno, se trasladan a la Policía del Estado.
Эти сообщения обрабатываются и при необходимости передаются в органы государственной полиции.
Si no,¿dónde se almacenan los datos recogidos en virtud de ese artículo y cómo se procesan?;?
Если нет, то где хранятся данные, собираемые в соответствии с этой статьей, и каким образом они обрабатываются?
se reciben y procesan esporádicamente.
Метеосат- 5) принимаются и обрабатываются периодически.
Результатов: 101, Время: 0.0993

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский