ОБРАБАТЫВАЮТСЯ - перевод на Испанском

procesan
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
procesados
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
procesa
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
cultivar
выращивать
культивировать
развивать
обрабатывать
возделывать
культивирование
выращивания
возделывания
культивации
выращивание сельскохозяйственных культур

Примеры использования Обрабатываются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Исходные данные хранятся и обрабатываются на облачном сервере в системе поставщика данных, вне электронно-вычислительной среды статистической организации.
Los datos brutos se obtienen y procesan en un servidor en la nube del sistema del proveedor ajeno al entorno informático de la organización estadística.
Опасные товары и материалы обрабатываются в соответствии с Международным кодексом морской перевозки опасных грузов( МКМПОГ).
Las mercancías y materiales peligrosos se tratan de conformidad con el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas(código IMDG).
Если этот флажок не установлен, позиции табуляции обрабатываются так же, как в других приложениях Office.
Si no se selecciona esta casilla de verificación, las marcas de tabulación se gestionan del mismo modo que en otras aplicaciones de Office.
В Соединенном Королевстве налоговые декларации по земельным сделкам обрабатываются в электронной форме,
En el Reino Unido se tramitan electrónicamente los impuestos de las transacciones de bienes raíces,
Они обрабатываются, анализируются и распространяются с использованием методологии, которая полностью исключает применение каких бы то ни было
Se procesan, analizan y presentan por medio de una metodología que no permite la identificación del número de teléfono
Движение безземельных работников все активнее пытается занимать земли, которые не обрабатываются, и добивается осуществления конституционного положения, позволяющего производить экспроприацию земли.
El Movimiento de trabajadores rurales sin tierra ha procurado ocupar en mayor medida tierras sin cultivar y ha presionado para que se aplique la disposición constitucional que permite la expropiación de tierras.
Ежедневно в масштабах всей страны удаляется 10 870 000 т сточных вод, которые обрабатываются при помощи очистных сооружений, септиков и очистных станций.
En promedio se descargan cada día a nivel nacional 10.870.000 toneladas de aguas residuales que se tratan en instalaciones de tratamiento de aguas residuales, tanques sépticos y plantas de tratamiento de aguas servidas.
которые рассматриваются Управлением людских ресурсов после их получения, а затем обрабатываются в установленном порядке, никакой задолженности нет.
los recibe la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y después se tramitan según los procedimientos establecidos.
Ключи PGP обрабатываются как вложения.
Las claves PGP adjuntas se gestionan como los archivos adjuntos.
Эти сообщения обрабатываются и при необходимости передаются в органы государственной полиции.
Las denuncias se procesan y, si se considera oportuno, se trasladan a la Policía del Estado.
Удивительно, но 8% орошаемых земель заброшены или не обрабатываются.
Resulta sorprendente que el 8% de la tierra de regadío se encuentre en barbecho o sin cultivar.
патологические расходы приходится 1% всех медицинских отходов, и они из предосторожности всегда обрабатываются как потенциально инфекционные отходы.
patológicos representan el 1% del total de los desechos sanitarios y, por precaución, se tratan siempre como posibles desechos infecciosos.
атрибуты форматирования сложных документов Microsoft Office в$[ officename] обрабатываются по-другому или не поддерживаются.
atributos de formateado de los documentos de Microsoft Office más complejos se gestionan de forma diferente en$[officename] o no se admiten.
Она представляет собою данные, которые обрабатываются слишком быстро для нашего ума,
Representan datos procesados muy rápido
Если нет, то где хранятся данные, собираемые в соответствии с этой статьей, и каким образом они обрабатываются?
Si no,¿dónde se almacenan los datos recogidos en virtud de ese artículo y cómo se procesan?;?
Во многих развивающихся странах ртутьсодержащие отходы сжигаются вместе с инфекционными отходами или обрабатываются как муниципальные отходы.
En muchos países en desarrollo, los desechos de mercurio se incineran junto con los desechos infecciosos o se tratan como desechos municipales.
Данные, содержащие информацию личного характера, которые собираются и обрабатываются Генеральным секретариатом,
Los datos de carácter personal que recoge y procesa la Secretaría General se utilizan,
Джейн может быть не в восторге от того, что ее данные обрабатываются в облаке.
Jane puede que no se sienta cómoda con todos sus datos procesados en la nube.
Метеосат- 5) принимаются и обрабатываются периодически.
se reciben y procesan esporádicamente.
в него ежегодно заходят более 140 000 судов и в нем обрабатываются около 29 миллионов контейнеров в год.
Singapur recibe más de 140.000 buques y procesa alrededor de 29 millones de contenedores por año.
Результатов: 165, Время: 0.2906

Обрабатываются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский