ОБРАБАТЫВАТЬ - перевод на Испанском

procesar
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitar
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
cultivar
выращивать
культивировать
развивать
обрабатывать
возделывать
культивирование
выращивания
возделывания
культивации
выращивание сельскохозяйственных культур
tratar
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
manejar
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
elaborar
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
trabajar
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
manipularse
labrar
обрабатывать
возделывать
tramitando
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
procesara
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitará
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
procesa
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
procese
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
elaborara
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
elabore
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
tramitaría
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься

Примеры использования Обрабатывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Обрабатывать и удалять опасные
Tratar y eliminar los desechos peligrosos
неспособность обрабатывать землю из-за заболачивания почв.
imposibilidad de cultivar la tierra debido a la saturación hídrica de los suelos.
Регистрировать, обрабатывать и резюмировать данные бухгалтерского учета,
Registrar, manejar y resumir datos contables identificar,
Однако металлические штыри торцевых колпачков следует удалить и обрабатывать отдельно, поскольку в них может содержаться значительное количество ртути.
Sin embargo, los pasadores metálicos de los capacetes se deberán eliminar y tratar por separado debido a que el contenido de mercurio puede ser considerable.
В докладе содержится упоминание о проекте по созданию единой системы регистрации информации, которая позволит обрабатывать статистические данные о гендерном насилии.
En el informe se alude a un proyecto para constituir un sistema único de registro de información que permita elaborar estadísticas sobre la violencia de género.
Малоимущие женщины и женщины из числа меньшинств имеют право на традиционный уклад жизни и могут обрабатывать землю или вести сельское хозяйство согласно их практике и традициям;
Las mujeres pobres y pertenecientes a minorías tienen derecho a vivir según sus tradiciones y pueden cultivar tierras tomadas según sus prácticas y tradiciones.
Когда и как будет подтверждено, что ИМИС способна обрабатывать данные, полученные методом начисления,
Cuándo y cómo se confirmará si IMIS tiene las funciones necesarias para manejar datos en valores devengados
улучшения существующих предприятий переработки для тех районов, в которых можно обрабатывать отходы.
al mejoramiento de las plantas de reciclado existentes en las zonas en que se pueden tratar los desechos.
В основном минами" заражены" сельские районы, в которые возвращаются перемещенные лица, чтобы обрабатывать землю.
Las minas se encuentran sobre todo en zonas rurales a las que están regresando personas desplazadas para trabajar la tierra.
Эти отходы следует также обрабатывать отдельно от других групп отходов, чтобы не допустить загрязнения отходов, свободных от СОЗ.
Esos desechos también deberán manipularse separadamente de otros tipos de desechos a fin de evitar la contaminación de esas otras corrientes de desechos.
Такая лицензия дает контролеру право создавать и обрабатывать неограниченное количество файлов в рамках конкретной лицензии.
Esta licencia otorga al controlador del expediente el derecho a crear y manejar una cantidad ilimitada de ficheros relacionados con la autorización concreta que haya obtenido.
было бы дешевле дать ему бесплатный коттедж, и обрабатывать эту землю как должно.
sería más barato darle una casita gratis, y trabajar esta tierra como debería.
Отмечается, однако, что благодаря высокой пропускной способности цементообжигательных печей в них предположительно можно обрабатывать значительные количества отходов.
No obstante, se ha señalado que los hornos de cemento con una alta producción podrían tratar cantidades considerables de desechos.
Мы должны обрабатывать землю для жизнеобеспечения",- сказала лаосская женщина- мать,
Tenemos que labrar la tierra para sobrevivir”, dijo una madre laosiana
Такие отходы следует обрабатывать отдельно от отходов других видов, чтобы не допустить загрязнения последних.
Esos desechos también deberán manipularse separadamente de otros tipos de desechos a fin de evitar la contaminación de esas otras corrientes de desechos.
Как женщина должна обрабатывать Ishach, мужчина с женщиной,
¿Cómo una mujer debe manejar Ishach, un hombre con una mujer,
в печах для сжигания опасных отходов можно обрабатывать отходы, состоящие из любых СОЗ,
los incineradores de desechos peligrosos pueden tratar desechos que contienen,
там постепенно научился обрабатывать дерево, латунь,
donde aprendió gradualmente a trabajar la madera, el bronce,
Отходы, содержащие СОЗ- БДЭ, следует обрабатывать отдельно от других видов отходов в целях предотвращения загрязнения этих других отходов.
Esos desechos también deben manipularse separadamente de otros tipos de desechos para evitar la contaminación de estos.
Необходимо, чтобы обозреватель Интернета мог обрабатывать тип файла, указанный в гиперссылке.
El navegador de internet deberá ser capaz de manejar el tipo de archivo especificado en el hipervínculo.
Результатов: 473, Время: 0.3955

Обрабатывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский