неспособность обрабатывать землю из-за заболачивания почв.
imposibilidad de cultivar la tierra debido a la saturación hídrica de los suelos.
Регистрировать, обрабатывать и резюмировать данные бухгалтерского учета,
Registrar, manejar y resumir datos contables identificar,
Однако металлические штыри торцевых колпачков следует удалить и обрабатывать отдельно, поскольку в них может содержаться значительное количество ртути.
Sin embargo, los pasadores metálicos de los capacetes se deberán eliminar y tratar por separado debido a que el contenido de mercurio puede ser considerable.
В докладе содержится упоминание о проекте по созданию единой системы регистрации информации, которая позволит обрабатывать статистические данные о гендерном насилии.
En el informe se alude a un proyecto para constituir un sistema único de registro de información que permita elaborar estadísticas sobre la violencia de género.
Малоимущие женщины и женщины из числа меньшинств имеют право на традиционный уклад жизни и могут обрабатывать землю или вести сельское хозяйство согласно их практике и традициям;
Las mujeres pobres y pertenecientes a minorías tienen derecho a vivir según sus tradiciones y pueden cultivar tierras tomadas según sus prácticas y tradiciones.
Когда и как будет подтверждено, что ИМИС способна обрабатывать данные, полученные методом начисления,
Cuándo y cómo se confirmará si IMIS tiene las funciones necesarias para manejar datos en valores devengados
улучшения существующих предприятий переработки для тех районов, в которых можно обрабатывать отходы.
al mejoramiento de las plantas de reciclado existentes en las zonas en que se pueden tratar los desechos.
В основном минами" заражены" сельские районы, в которые возвращаются перемещенные лица, чтобы обрабатывать землю.
Las minas se encuentran sobre todo en zonas rurales a las que están regresando personas desplazadas para trabajar la tierra.
Эти отходы следует также обрабатывать отдельно от других групп отходов, чтобы не допустить загрязнения отходов, свободных от СОЗ.
Esos desechos también deberán manipularse separadamente de otros tipos de desechos a fin de evitar la contaminación de esas otras corrientes de desechos.
Такая лицензия дает контролеру право создавать и обрабатывать неограниченное количество файлов в рамках конкретной лицензии.
Esta licencia otorga al controlador del expediente el derecho a crear y manejar una cantidad ilimitada de ficheros relacionados con la autorización concreta que haya obtenido.
было бы дешевле дать ему бесплатный коттедж, и обрабатывать эту землю как должно.
sería más barato darle una casita gratis, y trabajar esta tierra como debería.
Отмечается, однако, что благодаря высокой пропускной способности цементообжигательных печей в них предположительно можно обрабатывать значительные количества отходов.
No obstante, se ha señalado que los hornos de cemento con una alta producción podrían tratar cantidades considerables de desechos.
Мы должны обрабатывать землю для жизнеобеспечения",- сказала лаосская женщина- мать,
Tenemos que labrar la tierra para sobrevivir”, dijo una madre laosiana
Такие отходы следует обрабатывать отдельно от отходов других видов, чтобы не допустить загрязнения последних.
Esos desechos también deberán manipularse separadamente de otros tipos de desechos a fin de evitar la contaminación de esas otras corrientes de desechos.
Как женщина должна обрабатывать Ishach, мужчина с женщиной,
¿Cómo una mujer debe manejar Ishach, un hombre con una mujer,
в печах для сжигания опасных отходов можно обрабатывать отходы, состоящие из любых СОЗ,
los incineradores de desechos peligrosos pueden tratar desechos que contienen,
там постепенно научился обрабатывать дерево, латунь,
donde aprendió gradualmente a trabajar la madera, el bronce,
Отходы, содержащие СОЗ- БДЭ, следует обрабатывать отдельно от других видов отходов в целях предотвращения загрязнения этих других отходов.
Esos desechos también deben manipularse separadamente de otros tipos de desechos para evitar la contaminación de estos.
Необходимо, чтобы обозреватель Интернета мог обрабатывать тип файла, указанный в гиперссылке.
El navegador de internet deberá ser capaz de manejar el tipo de archivo especificado en el hipervínculo.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文