PROCESAR - перевод на Русском

обрабатывать
procesar
tramitar
cultivar
tratar
manejar
elaborar
trabajar
manipularse
labrar
преследовать
perseguir
enjuiciar
procesar
tener
acosar
ir
tratar
hostigando
acechar
atormentar
перерабатывать
procesar
reciclar
transformar
elaborar
судить
juzgar
decir
enjuiciar
juicio
medir
procesar
evaluar
es
оформлять
tramitar
hacer
formalizar
обработки
procesamiento
tratamiento
procesar
tramitación
tramitar
elaboración
gestión
manipulación
manejo
proceso
судебного преследования
enjuiciamiento
enjuiciar
procesamiento
procesar
juzgar
a la fiscalía
persecución
perseguir
actuaciones judiciales
acciones judiciales
преследования
persecución
enjuiciamiento
hostigamiento
acoso
procesamiento
enjuiciar
perseguir
represalias
acción
procesar
переработки
elaboración
procesamiento
transformación
tratamiento
reciclar
reciclaje
elaborados
procesar
refinación
refinado
привлечь
atraer
señalar
llevar
llamar
participar
captar
contratar
movilizar
hacer
enjuiciar
предать суду
возбуждать уголовное преследование

Примеры использования Procesar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Tribunal no pudo procesar las solicitudes de paso a pérdidas y ganancias a tiempo.
Трибунал не смог вовремя оформить заявки на списание.
Tiene la capacidad de procesar información nueva
У нее есть способность усваивать новую информацию,…
Para procesar el cuerpo.
Чтобы осмотреть тело.
No tuve tiempo de procesar qué fué lo que me pasó.
Не было времени осознать, что со мной случилось.
Para procesar esa solicitud, se precisa más información sobre.
Для рассмотрения такой заявки требуется представление дополнительной информации относительно.
Discrecionalidad del Estado parte de no procesar.
Право государства- участника не возбуждать преследование.
Dale tiempo para procesar las noticias.
Дай ей время осознать новость.
Su cerebro literalmente no está suficientemente desarrollado como para procesar esto.
Даже его мозг до конца не сформировался, чтобы это осознать.
No he tenido tiempo de terminar de procesar la escena.
Не было времени до конца осмотреть место преступления.
¿Dijiste que Tommy se puso violento cuando trataste de procesarle?
Ты сказал, что Томми был в бешенстве, когда ты хотел осмотреть его?
Lo que pasó en ese faro, no es algo que una persona joven realmente pueda procesar.
То, что произошло на маяке, непросто осознать любому подростку.
Aquí tenemos un cadáver que tenemos que procesar.
У нас тут тело, которое нужно осмотреть.
¿Y decidieron no procesar?
И они решили не возбуждать дело?
No tengo miedo de procesar a nadie.
Я не боюсь никого обвинить.
Discrecionalidad del Estado parte de no procesar.
Дискреционное право государства- участника не возбуждать преследование.
Los procedimientos y los sistemas para procesar la información sobre los migrantes no están automatizados en todos los puntos de entrada, y la capacidad para hacer un seguimiento de las listas de vigilancia es muy restringida.
Процедуры/ системы обработки информации о мигрантах автоматизированы не во всех пунктах въезда; а возможности отслеживания контрольных списков крайне ограниченны.
En nombre de la comunidad internacional, esa Corte podrá procesar y juzgar a cualquier persona acusada de delitos de genocidio,
От имени международного сообщества Суд сможет преследовать и рассматривать дела лиц, обвиняемых в преступлениях геноцида,
que posee los conocimientos y la capacidad de procesar el uranio muy enriquecido en poco enriquecido,
обладая опытом и возможностями переработки высокообогащенного урана в низкообогащенную форму,
Es gratificante que la misión del Tribunal de procesar a los responsables del genocidio de Rwanda esté muy adelantada.
Отрадно, что поставленная перед Трибуналом задача привлечь к ответственности виновных за геноцид в Руанде успешно решается.
que utiliza un sistema similar para procesar 160 toneladas de basura al día.
в котором используется аналогичная система, предназначающаяся для переработки 160 тонн отходов в день.
Результатов: 1362, Время: 0.3562

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский