ПЕРЕВАРИТЬ - перевод на Испанском

digerir
переваривать
пищеварения
procesar
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
soportar
вынести
терпеть
выносить
противостоять
перенести
переносить
мириться
поддерживать
больше
выдержать
asimilar
ассимилировать
осваивать
освоения
ассимиляции
принять
усвоить
быть приравнены
усвоения
переварить
отождествлять

Примеры использования Переварить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот бред было бы легче переварить, если бы от тебя не несло амаретто.
Toda esta estupidez sería más fácil de tragar si no apestaras a amaretto.
Почему бы нам не переварить это впечатляющее предложение на выходных?
¿Por qué no nos tomamos el fin de semana para digerir esta propuesta tan impresionante?
И удачно тебе переварить эту вредную пищу.
Y buena suerte para digerir toda esa comida asquerosa.
Дай нам на сей день… Пиццу и позволь нам переварить ее.
Danos hoy nuestra diaria Pizza y vamos a digerirla.
Я понимаю Нужно многое переварить.
Lo entiendo. Es mucho para procesar.
Нужно многое переварить.
Supongo que tengo mucho que asimilar.
Я расстроен, слишком многое надо переварить.
Estoy enfadado, tengo mucho que procesar.
Неужели организм и правда может переварить столько кофеина?
¿De verdad que un cuerpo puede absorber más cafeína?
Мне только нужна была минутка, чтобы переварить, вот и все.
Solo necesitaba un momento para procesarlo, es todo.
Не можешь такое переварить?
¿No tienes estómago para ello?
Потратить столько усилий на то, чтобы съесть друга, и переварить его пенис.
Ir a todos los problemas para comer un amigo y usted cocine su pene.
Это все, что я в состоянии переварить.
Es todo lo que puedo tolerar.
Бактерии в кишечнике расщепляют еду, которую наш желудок не может переварить, вырабатывают важные питательные вещества,
Las bacterias intestinales descomponen alimentos que el cuerpo no puede digerir, producen nutrientes importantes,
Я до сих пор стараюсь переварить то, что произошло с Тэнком,
Aún estoy tratando de procesar lo que ocurrió con Tank,
Ты конечно знаешь, они не могут переварить зерна, так что… они выходят.
Pero claro, no pueden digerir los granos de café, así que… los expulsan.
неспособный переварить новые чувства
una infante… incapaz de procesar esas nuevas emociones
Я просто не могу переварить, что мой ребенок будет от фаната Медведей,
No podría soportar que mi hijo viniera de un fan de los Bears,
она как какой-то стервятник, который может переварить все, что угодно!
un buitre raro capaz de digerir cualquier cosa!
Что, вероятно, у тебя займет некоторое время чтобы переварить это, но я просто хотела сказать тебе что я здесь, если ты хочешь поговорить о чем угодно.
Seguramente te llevará un tiempo procesar tus sentimientos sobre esto pero quería decirte que estoy aquí si quieres hablar de lo que sea.
для тебя даже больше, чтобы переварить их.
a usted le costará más asimilarlas.
Результатов: 68, Время: 0.2189

Переварить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский