TRAGAR - перевод на Русском

глотать
tragar
ingerir
tomar
comer
проглотить
tragar
ingerir
comer
engullir
devorar
поглотить
absorber
trague
consumir
devorar
глотание
tragar
глотку
garganta
cuello
boca
pescuezo
tragar
trago
laringe
сглотнуть
tragar
проглотил
tragué
comió
ingirió
devoró
проглотила
tragó
ingirió
comió
devoré
прожевать
masticar
apretar
mascar
tragar
comer

Примеры использования Tragar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tengan cuidado con no tragar.
будьте осторожны не глотайте.
Me di cuenta cuando te vi tragar antiácido.
Я понял это, когда увидел, как ты поглощаешь соду.
Estos pistaches son como tragar grava.
Ты видел, какие эти фисташки несвежие? Будто гравий глотаешь.
caliente al tragar.
но теплый, когда я глотаю.
Han venido a verte tragar fuego.
Они пришли посмотреть, как ты глотаешь огонь.
¿Está permitido tragar en los barracones, Patoso?
В казарме можно жрать, Куча?
Ni siquiera puedo tragar.
Я даже сглотнуть не могу.
Y a tragar cerveza hasta potar.
Будем заливать в себя пиво, пока не вырубимся.
Les han hecho tragar un montón de mentiras.
Вам всем скормили кучу лжи.
Toda esta estupidez sería más fácil de tragar si no apestaras a amaretto.
Этот бред было бы легче переварить, если бы от тебя не несло амаретто.
Tragar una píldora, insultarnos,
Съел таблетку, оскорбил нас
Si las veo tragar o esconder algo, las mandamos a aislamiento.
Увижу, что вы что-то глотаете или прячете, отправлю ваши задницы в карцер.
Supongo, que tendré que tragar mi orgullo y dejar que tú lo hagas por mí.
Похоже, мне придется засунуть свою гордость и позволить тебе помочь мне.
Y tienes que tragar.
И тебе придется это проглотить.
¿Quién quiere verme tragar una espada?
Кто хочет увидеть, как я проглачу меч?
Me sorprende que no se la quitaseis y se la hicierais tragar.
Удивлен, что вы не забрали его у него и не затолкали ему в глотку.
No sabía que podías tragar tanto.
Не знал, что ты умеешь заглатывать так глубоко.
¿Por qué no tratas de tragar eso?
Почему бы тебе не попытаться глотнуть этого?
Bueno, ya sabes, ella… Le fue un… poco difícil de tragar.
Ну… знаешь, ей… ей… было… непросто это проглотить.
Soy un tiburón bueno. No soy una máquina estúpida de tragar.
Я славная акула, а не тупо жрущая машина.
Результатов: 154, Время: 0.4285

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский