ПОГЛОТИТЬ - перевод на Испанском

absorber
поглощать
осваивать
абсорбировать
счет
покрыть
покрытия
поглощения
освоения
справиться
впитать
trague
глотать
проглотить
поглотить
глотание
глотку
сглотнуть
прожевать
consumir
потреблять
потребление
поглотить
принимать
devorar
пожирать
поглотить
сожрать
съесть
проглотить
absorba
поглощать
осваивать
абсорбировать
счет
покрыть
покрытия
поглощения
освоения
справиться
впитать
tragar
глотать
проглотить
поглотить
глотание
глотку
сглотнуть
прожевать

Примеры использования Поглотить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уже ли не опасаетесь, что Тот, кто на небе, может велеть земле поглотить вас, тогда как она уже колеблется?
¿Estáis a salvo de que Quien está en el cielo haga que la tierra os trague? He aquí que tiembla?
лет. Он так огромен, что мог бы трижды поглотить Землю.
es lo suficiente grande para devorar la Tierra tres veces.
Доктор сказал, что у Семьи малая продолжительность жизни. Поэтому они и хотят поглотить Повелителя Времени.
El Doctor dijo que la Familia tiene una vida limitada por eso necesitan consumir a un Señor del Tiempo.
Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он не заставит землю поглотить вас?
¿Estáis a salvo de que Quien está en el cielo haga que la tierra os trague?
Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями?
¿Estáis, pues, a salvo de que Alá haga que la tierra os trague o de que envíe contra vosostros una tempestad de arena?
рыкающий лев, ища, кого поглотить.
anda alrededor buscando a quién devorar.
И позволила соде поглотить жир с обивки, в течение 15- 20 минут.
Entonces dejas que el bicarbonato de sodio absorba la grasa de la tela durante 15 o 20 minutos.
Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас?
¿Estáis a salvo de que Quien está en el cielo haga que la tierra os trague?
ища, кого поглотить.".
buscando a quién devorar.
И смотрел, как пламя охватывает нижнюю часть дома, прежде, чем поглотить его целиком.
Ver las llamas lamiendo la parte inferior de la casa antes de tragárselo entero.
Ты знаешь, я позволил футболу поглотить мою жизнь, и я упустил то, что для меня ценнее всего, и теперь я застрял!
Lo sé, he estado dejando que el fútbol consuma mi vida, y he tirado fuera el balón más importante para mí,¡y ahora estoy atrapado!
Если Мы пожелаем, то Мы заставим землю поглотить их или сбросим с неба обломки, которые все разрушат и уничтожат.
Si quisiéramos, haríamos que la tierra se los tragara o que cayera sobre ellos parte del cielo.
Сестра тьмы согласилась поглотить мой Хань, чтобы прорвать барьер Аббатисы и освободить меня.
Una Hermana de la Oscuridad ha accedido a absorber mi han, usar el poder para atacar la barrera de la Prelada, y dejame en libertad.
И я решила поглотить свои переживания, и… на вкус они как шкварки, пирожочки, maccheese.
Así que, de todos modos, me he decidido a comer mis sentimientos, y resulta que… mis sentimientos son cortezas de cerdo, pasteles whoopie, macarrones con queso.
Мы повелели земле поглотить его и его жилище: и в сонме тварей,
Hicimos que la tierra se tragara a él y su vivienda. No hubo ningún grupo que,
Чтобы узнать, сможет ли черная дыра поглотить Землю, нам прежде всего необходимо выяснить,
Para saber si la Tierra podría ser absorbida por un agujero negro,
Квин Индастриз может поглотить все холдинги Лютер Корп,
Industrias Queen pueden haber absorbido todas las explotaciones de luthorcorp,
Как только поле нестабильности угрожает поглотить комнату Ниссы,
Mientras el campo de inestabilidad amenaza con engullir la habitación de Nyssa,
сотни расколов, способных поглотить целую группу альпинистов за одну секунду.
cientos de grietas glaciares que pueden tragarse equipos de escaladores enteros en medio segundo.
Его величеству в 67- м надо было не соглашение заключать, а поглотить венгров, как это сделали англичане с ирландцами.
No debimos reconciliarnos con los húngaros en 1867, sino anexionarlos, como hicieron los ingleses con Irlanda.
Результатов: 135, Время: 0.2202

Поглотить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский