ABSORBA - перевод на Русском

поглотить
absorber
trague
consumir
devorar
покрывать
sufragar
cubrir
pagar
absorber
financiar
costear
cargo
cubierta
впитывает
absorbe
empapa
succiona
покрыть
sufragar
cubrir
pagar
absorber
financiar
costear
cargo
cubierta
покрытия
sufragar
cubrir
financiar
absorber
necesidades
gastos
revestimientos
cobertura
costear
recubrimiento

Примеры использования Absorba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alemania no absorba su exceso de ahorro
Однако, поскольку Германия не поглощает своих излишних сбережений
Si bien es completamente normal que un país en el estado de desarrollo económico de China absorba e imite tecnologías extranjeras, su tamaño
Для страны, которая находится на такой стадии экономического развития, как Китай, совершенно нормально усваивать и копировать иностранные технологии,
Esos mecanismos de atenuación se deberían establecer en épocas de prosperidad y ponerse en funcionamiento durante las crisis, para permitir que el sistema financiero absorba más fácilmente las presiones emergentes y atenúe los mecanismos que las amplifican.
Такие резервы должны создаваться в добрые времена и расходоваться в плохие, с тем чтобы финансовая система могла легче разряжать возникающую напряженность и противодействовать механизмам усиления.
la estrategia de conclusión, es necesario subrayar una vez más la solicitud de que el sistema de las Naciones Unidas absorba al personal del Tribunal.
соответствии со стратегией завершения работы, особое внимание обращается на просьбу о приеме на работу сотрудников Трибунала в систему Организации Объединенных Наций.
pasivos para interceptar con un medio, como un gran globo de espuma, que absorba la energía cinética de las partículas.
например с помощью крупной надувной сферы из пеноматериалов, которая будет абсорбировать генетическую энергию частиц.
De hecho, con frecuencia se ejerce presión sobre nuestra pequeña sociedad a fin de que absorba a esos refugiados económicos y no se toman
Более того, на наше небольшое общество часто оказывается чрезмерное давление, с тем чтобы мы абсорбировали таких экономических беженцев без учета серьезных социальных
dejar que el asiento absorba el impacto.
давать сиденью переносить удары.
Sin embargo, ante el aumento constante del contenido del sitio en la Web, se han agotado las posibilidades de que el presupuesto actual del Departamento absorba el costo de aplicar las propuestas presentadas en el documento A/57/355 sin comprometer la ejecución de los mandatos de los Estados Miembros en otras esferas.
В то же время с ростом объема содержащихся на веб- сайте материалов в рамках нынешнего бюджета Департамента более не представляется возможным покрывать расходы, связанные с осуществлением предложений, содержащихся в документе A/ 57/ 355, без негативных последствий для осуществления целей, поставленных государствами- членами в других областях.
la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura no considera posible que el proyecto del plan maestro absorba los costos conexos
сравнению с утвержденным бюджетом в течение нескольких лет, Управление генерального плана капитального ремонта считает невозможным покрыть сопутствующие расходы
al pedir a la Secretaría que absorba los costes de nuevos mandatos surgidos en el curso de un bienio,
обращаясь к Секретариату с просьбой покрыть расходы на новые мандаты, возникшие в течение двухгодичного периода,
Si bien sigue habiendo cierto grado de incertidumbre sobre los efectos que se producirán como consecuencia del cambio climático, que está provocado por un conjunto de gases de efecto invernadero que hacen que la Tierra absorba más energía solar, se considera que
Хотя последствиям изменения климата, которое обусловлено ростом концентрации парниковых газов, ведущим к поглощению Землей большего объема солнечной энергии,
las posibilidades de que el presupuesto revisado de 2.522.588.200 dólares en cifras brutas absorba necesidades adicionales de esa magnitud parecen sumamente cuestionables; en realidad, si se deteriorase la
темпов инфляции в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов возможности покрытия столь масштабных дополнительных потребностей в рамках пересмотренного бюджета в размере 2 522 588 200 долл.
Necesitamos absorber esto y esperar a que el coágulo se forme.
Нам нужно, чтобы впитать это и ждать сгусток в форме.
Absorbiendo constantemente sentimientos de fracaso,
Постоянно поглощая чувства неудачи,
Bank of America absorbió a Countrywide y Merrill Lynch.
Ѕэнк оф јмерика поглотил антриуайд и ћэррилл Ћинч.
Ellos absorben la mezcla de esteroides con el vapor.
Они впитывают стероидную смесь через пар.
Algunas plantas no absorben la luz, la refractan.
Некоторые растения не впитывают свет. Они его преломляют.
La grasa absorbe su aroma.
Жир впитывает их запах.
La piedra caliza absorbe la luz solar.
Известняк впитывает энергию солнца.
Absorbe la humedad.
Впитывает влагу.
Результатов: 42, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский