ОБРАБОТКИ - перевод на Испанском

procesamiento
оформление
обработки
переработки
судебного преследования
уголовного преследования
привлечения
обвинения
судебного разбирательства
обрабатывая
ответственности
tratamiento
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
procesar
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitación
обработка
оформление
рассмотрение
разбирательство
прохождение
урегулирования
процедуры
процесса
tramitar
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
elaboración
разработка
составление
подготовка
создание
формирование
выработка
обработка
переработка
gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
manipulación
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку
manejo
управление
обращение
регулирование
обработка
использование
эксплуатация
работы
управляю
вождению
proceso
процесс
процедура
разбирательство
ходе
рамках

Примеры использования Обработки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сокращение загрязнения за счет экологической обработки отходов.
Disminución de la contaminación mediante un tratamiento ecológico de los desechos.
Панель инструментов обработки.
Barra de herramientas de proceso.
Выберите учетную запись для обработки URL% 1.
Elija una cuenta para manejar el URL %1.
Невозможно найти модуль для обработки документа.
No se puede encontrar un complemento capaz de manejar el documento pasado.
Программное обеспечение для обработки данных БПЛА.
Software de procesamiento de datos UAV.
Совет обсудил ряд вопросов, касающихся обработки претензий и выплат по ним.
El Consejo consideró varias cuestiones relacionadas con la tramitación y pago de las reclamaciones.
Он будет охватывать разработку прототипа модуля планирования документооборота и обработки документов.
Consistirá en la elaboración de un prototipo para el módulo de planificación y procesamiento de documentos.
Вид Окно обработки.
Vista Ventana de procesado.
Наземные станции приема и обработки спутниковых данных.
Estaciones terrestres para la recepción y el procesamiento de datos espaciales.
Аренда и техническое обслуживание оборудования для обработки данных.
Alquiler y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos.
Оборудование для обработки птицы.
Equipo de procesamiento de aves corral.
совершенствование сбора и обработки данных;
mejorar la recopilación y el procesamiento de datos;
Резюме общих стандартов обработки данных.
Resumen de las normas comunes de procesamiento de datos.
Требования, касающиеся объектов, предназначенных для обработки и удаления отходов;
Requisitos para las instalaciones de manejo y eliminación de desechos;
Пробирки могут содержать дополнительные вещества, которые сохраняют кровь для обработки в медицинской лаборатории.
Los tubos pueden contener sustancias agregadas para preservar el procesado en el laboratorio clínico.
Развитие наземного центра обработки информации;
Establecimiento de un centro terrestre de procesamiento de datos;
Описание Обработки Деталей Пластик Делрин Обработки Деталей Пом/.
Piezas de mecanizado Delrin de mecanizado de plástico Piezas POM.
Цель 2: укрепление системы обработки пособий.
Objetivo 2: mejorar el sistema de tramitación de las prestaciones.
Новые меры содействовали ускорению обработки заявок.
Las nuevas medidas han ayudado a agilizar la tramitación de las solicitudes.
Система анализа астрономических данных и обработки изображений.
Sistema de análisis de datos astronómicos y de procesamiento de imágenes.
Результатов: 6219, Время: 0.117

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский