ЭЛЕКТРОННОЙ ОБРАБОТКИ - перевод на Испанском

procesamiento electrónico
электронной обработки
компьютерной обработки
tratamiento electrónico
электронной обработки
elaboración electrónica
de tramitación electrónica
electrónico de gestión
электронного управления
электронной обработки
tramitación electrónica

Примеры использования Электронной обработки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Компьютерные операции и системы электронной обработки данных.
Operaciones de computadoras y sistemas de procesamiento electrónico de datos.
эксплуатация оборудования электронной обработки.
conservación del equipo de procesamiento electrónico de datos.
Компьютерные операции и системы электронной обработки данных.
Operaciones computadorizadas y sistemas de procesamiento electrónico de datos.
Необходимо усовершенствовать системную документацию существующих систем электронной обработки данных.
Habría que mejorar la documentación sobre los actuales sistemas de procesamiento electrónico de datos.
Эксплуатация конторского оборудования и аппаратуры электронной обработки данных.
Conservación de equipo de oficina y de procesamiento electrónico de datos.
Секретариат поддерживает в надлежащем состоянии свои системы электронной обработки данных, с тем чтобы Стороны имели возможность пользоваться документами Протокола и Конвенции.
La Secretaría utiliza sistemas de tratamiento electrónico de datos para poner a disposición de las Partes, por medios electrónicos, la documentación sobre el Protocolo y el Convenio.
Бюро по вопросам управления информационными системами и электронной обработки данных( ЭОД); и.
Oficina del Sistema de Gestión de la Información y Tratamiento Electrónico de la Información; y.
фотокопировальных машин и оборудования для электронной обработки данных, переданных из УГСАП.
las fotocopiadoras y el equipo de elaboración electrónica de datos transferido de la OSGAP.
Обследование претензий с рекомендованными резко отклоняющимися значениями компенсации на втором- четвертом циклах электронной обработки не было завершено до рассмотрения пятой партии 190/.
Los exámenes de las cantidades recomendadas atípicas que se hallaban en los ciclos segundo a cuarto de tramitación electrónica no se terminaron hasta la quinta serie Quinto Informe, párr. 16.
Должна предусматривать применение электронной обработки для выявления, измерения и/
Deben utilizar el tratamiento electrónico para detectar, medir
В прошлых бюджетах по программам потребности в ресурсах для электронной обработки данных включались в бюджет этой службы.
En los anteriores presupuestos por programas, los recursos necesarios para la elaboración electrónica de datos se incluían en este servicio.
Сотрудник на этой должности осуществляет мониторинг любых передвижений физических доказательств, в частности, для электронной обработки или передачи доказательств и свидетельств для судебного разбирательства.
El titular de este puesto supervisará todos los traslados de las pruebas físicas, para su tratamiento electrónico o para su transporte a las salas de audiencia.
Помимо этого, с июля 1997 года одна консультационная фирма изучает возможность электронной обработки информации, касающейся прав человека.
Además, una empresa de consultores ha venido estudiando desde julio de 1997 el sistema electrónico de gestión de la información relativa a los derechos humanos.
Внедрение системы электронной обработки информации при получении разрешения службы безопасности,
La tramitación electrónica de autorizaciones de seguridad, que permite a los viajeros procesar su autorización
экономической статистики, электронной обработки данных и проведения обследований домашних хозяйств;
de cuentas nacionales y estadísticas económicas, tratamiento electrónico de datos y encuestas por hogares;
международной связи с использованием спутников, электронной обработки данных, радиосвязи
internacionales, mediante el uso de satélites, tratamiento electrónico de datos, comunicaciones por radio
Кроме того, разрабатывается сетевая система электронной обработки дел, которая, как ожидается, начнет функционирование в конце текущего года.
Además, se está desarrollando un sistema electrónico de tramitación de casos basado en Internet que se prevé poner en servicio durante el año en curso.
Секретариат поддерживает в надлежащем состоянии свои системы электронной обработки данных, с тем чтобы Стороны имели возможность пользоваться документами Протокола
La Secretaria mantiene sus sistemas electrónicos de procesamiento de datos para que las Partes puedan disponer electrónicamente de la documentación del Protocolo
Секретариат обеспечивает ведение своих систем электронной обработки данных, с тем чтобы Стороны имели возможность пользоваться документами Протокола
La Secretaria mantiene sus sistemas electrónicos de procesamiento de datos para que las Partes puedan disponer electrónicamente de la documentación del Protocolo
Потребность в поддержке и услугах Группы электронной обработки данных/ системы управленческой информации заметно возросла ввиду увеличения численности персонала Трибунала.
La demanda de apoyo y de servicios en materia de procesamiento electrónico de datos e información de gestión se ha incrementado considerablemente debido al aumento del personal del Tribunal.
Результатов: 492, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский