ЭЛЕКТРОННЫЙ - перевод на Испанском

electrónico
электронный
электроника
digital
цифровой
электронный
пальца
цифров
electrónicamente
электронный
помощью электронных средств
помощью электроники
de electrones
informatizado
компьютеризации
electronic
электронных
электроник
computadorizado
компьютеризированной
компьютерной
компьютеризованной
автоматизированной
электронной
информационной
de correo
рассылки
по почте
электронной почты
писем
по почтовым отправлениям
сообщений
electrónica
электронный
электроника
electrónicos
электронный
электроника
electrónicas
электронный
электроника

Примеры использования Электронный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перевод печатных документов в электронный формат позволил персоналу
La conversión de documentos impresos a formato digital ha hecho que el personal
Электронный микроскоп выстреливает электроны, создающие изображения, увеличивая объекты в миллионы раз.
El microscopio de electrones dispara electrones que crean imágenes que pueden magnificar cosas tantas veces como un millón de veces.
Поэтому Управление не может осуществлять<< электронный>> надзор за деятельностью Службы кадрового управления и поддержки в области набора персонала.
Por tanto, la Oficina no pudo supervisar electrónicamente las contrataciones efectuadas por el Servicio de Apoyo y Administración de Personal.
куда можно будет отправить электронный образец ДНК и вам придут результаты?
cinco lugares en el mundo a los que enviar el modelo digital y recibir el ADN de vuelta,¿verdad?
Вы видите электронный поток вместе с линиями обтекания, которые мы, как художники, создали для ученых.
Vean el flujo de electrones en las líneas de flujo que como artistas hemos generado para los científicos.
Через компьютер взламываешь банк Англии и делаешь электронный перевод денег… За секунды до запуска" Золотого глаза", затем стираешь все следы этого перевода.
Entras al Banco de Inglaterra por computadora y transfieres el dinero electrónicamente segundos antes de hacer estallar el'GoldenEye' que borra todo registro de transacción.
Дайте мне ваш электронный адрес, и через пару часов я перешлю вам эти письма,
Deme su dirección de correo y dentro de un par de horas, le reenviaré los e-mails
имеет взрыватель и электронный хронометр, который может быть запрограммирован на 99 часов.
contiene un fusible y un cronómetro digital capaz de ser programado 99 horas antes.
Мы установили полный электронный контроль над нашими морскими
Todos nuestros mares y cielos están vigilados electrónicamente para evitar el transporte de salida
В ходе этого эксперимента использовался 16- канальный спиральный электронный умножитель с напряжением 3 000 вольт.
En este experimento se utiliza un multiplicado de electrones en espiral de 3.000 voltios con 16 canales de medición.
была одна общая вещь: я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
Trataba de traer una parte del mundo físico al mundo digital.
облегчаться разработанными новыми инструментами, включая проект руководства по национальной отчетности по Протоколу V и общий электронный шаблон.
incluidos el proyecto de guía sobre la presentación de informes nacionales en virtud del Protocolo V y la plantilla electrónica genérica.
была одна общая вещь: я пытался поместить часть физического мира в мир электронный. Я брал различные части предметов.
Trataba de traer una parte del mundo físico al mundo digital. Tomaba partes de los objetos.
УВКПЧ также подготовило электронный набор инструментальных средств для оказания содействия присутствиям на местах, занимающимся вопросами, относящимися к лицам африканского происхождения.
El ACNUDH preparó también un conjunto de herramientas electrónicas para ayudar a las misiones sobre el terreno que trabajan en cuestiones relacionadas con los afrodescendientes.
В бюджете предусмотрена возможность голосования за пределами страны и полностью электронный метод регистрации избирателей.
El presupuesto incluía créditos para sufragar gastos relacionados con la votación en el extranjero y un método de inscripción de votantes totalmente digital.
Однако никакое программное обеспечение или электронный реестр не заменят группы опытных
Ahora bien, ninguna lista informatizada o computadorizada puede sustituir a la fácil disponibilidad
Со своей стороны, Суд инициировал электронный обмен соответствующей информацией с рядом других судов и трибуналов.
Por su parte, la Corte ha empezado a intercambiar por medios electrónicos información relevante con otras cortes y tribunales.
Ваш электронный адрес. Если он неверен, нажмите кнопку« Настройка электронной почты»
Su dirección de correo electrónico. Si no es correcta, use el botón«Configurar correo electrónico»
Некоторые из этих педагогических приемов были включены в электронный курс, который ЮНИТАР недавно стал применять в области управления в сфере городской санитарии.
Algunos de esos elementos pedagógicos se incorporaron en un curso en línea que el UNITAR inició recientemente en la esfera de la gobernanza del saneamiento urbano.
Сколько раз ваш электронный предупреждение появляется в рубрике Hardware продаж в этом?
¿Cuántas veces su advertencia de correo electrónico aparece en la rúbrica de Hardware ventas de este?
Результатов: 1295, Время: 0.127

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский