PROCESADO - перевод на Русском

обвиняемый
procesado
inculpado
persona
acusado
al acusado
imputado
подсудимый
acusado
procesado
un acusado
el encausado
justiciable
persona procesada
reo
привлеченного к ответственности
procesado
обработаны
tramitadas
procesados
tratada
labrar
обработки
procesamiento
tratamiento
procesar
tramitación
tramitar
elaboración
gestión
manipulación
manejo
proceso
судим
juzgado
enjuiciado
en juicio
подвергнут судебному преследованию
procesado
предъявлено обвинение
acusado
inculpado
imputado
procesado
acusación
cargos
преследованию
persecución
enjuiciamiento
enjuiciar
perseguir
hostigamiento
acoso
procesamiento
procesar
juzgar
procesado
подвергнут уголовному преследованию
procesado
предан суду
привлечен к суду

Примеры использования Procesado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue procesado por asesinato hace dos años
Был обвинен в убийстве два года назад
Giancarlo Malatesta fue procesado por calumnias contra los policías.
Жанкарло Малатеста был привлечен к судебной ответственности по обвинению в клевете в адрес сотрудников полиции.
Está procesado por corrupción.
У него суд по поводу коррупции.
Pero quien quiera que haya pirateado debería ser procesado.
А кто взломал, может быть привлечен.
Pero no fue procesado.
Но он не был осужден.
No procesado.
Не осужден.
también el conjunto puede ser procesado.
она также может подвергаться уголовному преследованию.
si se cerciora de que el procesado comparecerá en el juicio.
если он убежден, что обвиняемый явится на судебное разбирательство.
Todo sospechoso, inculpado o procesado será considerado inocente hasta que se demuestre su culpabilidad con arreglo a derecho
Подозреваемый, обвиняемый или подсудимый считается невиновным пока его виновность в совершении преступления не будет
si le consta que el procesado comparecerá en el juicio.
если он убежден, что обвиняемый явится на судебное разбирательство.
Si el procesado se encuentra en detención policial,
Если подсудимый находится под стражей,
Caso MP c/ el soldado DIKALA Richard, procesado por violencia contra un superior.
Дело МОБ против солдата Д., привлеченного к ответственности за насилие по отношению к военнослужащему более высокого ранга.
La Presidencia podrá decretar la puesta en libertad de la persona con condiciones o sin ellas, si se cerciora de que el procesado comparecerá en el juicio.
Президиум может освободить обвиняемого с условиями или без них, если он убежден, что обвиняемый явится на судебное разбирательство.
Caso MP c/ el sargento YAYA, procesado por violencia contra un subordinado.
Дело МОБ против сержанта Я., привлеченного к ответственности за насилие в отношении подчиненного.
Todo procesado tendrá derecho a comunicar a su familia
Любой подсудимый имеет право сообщить своей семье
que la Secretaría todavía no había procesado esos datos para que fueran examinados por la Parte.
эти данные еще не были обработаны секретариатом для обзора Стороной.
Al haberse procesado todos los pedidos por separado, en sólo 4 de los 718 pedidos se pidió asesoramiento al comité de contratos local.
В результате раздельной обработки заказов на поставки лишь 4 из 718 заказов были представлены местному комитету по контрактам для получения рекомендаций.
Caso MP c/ el sargento MBENG Jean Paul, procesado por actos de violencia y agresiones físicas.
Дело МОБ против сержанта М., привлеченного к ответственности за насилие и насильственные действия без нанесения телесных повреждений.
A pesar de ello, todo procesado que no comprenda
Однако каждый подсудимый, не понимающий чешского языка
Fuente: Censo General elaborado por la ELSTAT en todas las instituciones de educación terciaria al término del curso académico 2007/2008, procesado por la SGIG.
Источник: Данные всеобщей переписи, проведенной Статистическим управлением Греции во всех высших учебных заведениях в конце 2007/ 08 учебного года, обработаны ГСГР.
Результатов: 300, Время: 0.3896

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский