управление
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar обращение
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión регулирование
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa обработка
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso использование
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación эксплуатация
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo управления
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar регулирования
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa обращения
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión обработки
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso использования
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación эксплуатации
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo управлению
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar управлении
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar регулированию
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa обращению
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión обработке
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso обращении
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión использовании
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación регулированием
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa обработку
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso использованию
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación эксплуатацией
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo эксплуатацию
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo
Manejo y mantenimiento de tres avionesCuando digo, yo lo manejo , pero mi mente está en el vehículo. Хотя я говорю« управляю », но мысленно я внутри робота. ¿Es usted la nueva maestra de clases de manejo ? Ох, вы тот новый преподаватель по вождению ? Fundador del proyecto, manejo de la interfaz gráfica, cliente/ servidor. Основатель проекта, работа с GUI, клиент/ сервер. Manejo y mantenimiento de 203 generadores.Эксплуатация и техническое обслуживание 203 генераторов.
Micah es nuestro líder, pero yo manejo las cosas. Майка- наш лидер, но всем управляю я. У меня занятия по вождению . Si fue el curso de manejo o el entrenamiento de engaño o. Manejo de los inmigrantes ilegales.Работа с нелегальными иммигрантами.Escucha, ahora yo manejo el negocio. Послушай, теперь я управляю бизнесом. El manejo de correas o cintas trasmisoras en movimiento; Работа на движущихся конвейерах или ленточных транспортерах;Gastos de flete y transporte Contrato para el manejo del sistema. Расходы по контрактам на эксплуатацию системы магистральной связи. Gracias por venir a la escuela de manejo Mythbusters. Спасибо за то что пришли в школу вождения разрушителей мифов. Siento todo lo del manejo . Я сожалею о всех вождения . Я управляю мотелем. Así que tienes tiempo para la escuela de manejo ,¿no? Так у тебя будет время записаться в школу вождения . Ni siquiera manejo la nave. Es todo automático. Я даже не управляю кораблем, Там все на автоматике. Yo manejo los ventiladores. Я управляю вентиляторами. Mis 2 hijos manejan 5 restaurants. Yo manejo 3. Мой сын управляет 5 ресторанами, я управляю тремя. Él dice:“Yo manejo la ciudad de San Francisco. Он говорит:« Я управляю городом Сан-Франциско.
Больше примеров
Результатов: 1103 ,
Время: 0.1341