MANEJO - перевод на Русском

управление
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar
обращение
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión
регулирование
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa
обработка
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso
использование
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación
эксплуатация
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo
управления
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar
регулирования
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa
обращения
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión
обработки
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso
использования
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación
эксплуатации
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo
управлению
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar
управлении
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar
регулированию
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa
обращению
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión
обработке
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso
обращении
trato
tratamiento
recurrir
llamamiento
mensaje
circulación
discurso
manejo
manipulación
conversión
использовании
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación
регулированием
gestión
regulación
reglamentación
regular
control
reglamentar
ordenación
gestionar
manejo
normativa
обработку
procesamiento
tramitación
tratamiento
elaboración
procesar
tramitar
gestión
manipulación
manejo
proceso
использованию
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación
эксплуатацией
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo
эксплуатацию
explotación
funcionamiento
mantenimiento
utilización
operación
conservación
gestión
administración
uso
manejo

Примеры использования Manejo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Manejo y mantenimiento de tres aviones
Эксплуатация и техническое обслуживание трех самолетов
Cuando digo, yo lo manejo, pero mi mente está en el vehículo.
Хотя я говорю« управляю», но мысленно я внутри робота.
¿Es usted la nueva maestra de clases de manejo?
Ох, вы тот новый преподаватель по вождению?
Fundador del proyecto, manejo de la interfaz gráfica, cliente/ servidor.
Основатель проекта, работа с GUI, клиент/ сервер.
Manejo y mantenimiento de 203 generadores.
Эксплуатация и техническое обслуживание 203 генераторов.
Micah es nuestro líder, pero yo manejo las cosas.
Майка- наш лидер, но всем управляю я.
Yo, clases de manejo.
У меня занятия по вождению.
Si fue el curso de manejo o el entrenamiento de engaño o.
Курсы вождения или обнаружения лжи или.
Manejo de los inmigrantes ilegales.
Работа с нелегальными иммигрантами.
Escucha, ahora yo manejo el negocio.
Послушай, теперь я управляю бизнесом.
El manejo de correas o cintas trasmisoras en movimiento;
Работа на движущихся конвейерах или ленточных транспортерах;
Gastos de flete y transporte Contrato para el manejo del sistema.
Расходы по контрактам на эксплуатацию системы магистральной связи.
Gracias por venir a la escuela de manejo Mythbusters.
Спасибо за то что пришли в школу вождения разрушителей мифов.
Siento todo lo del manejo.
Я сожалею о всех вождения.
Yo manejo un motel.
Я управляю мотелем.
Así que tienes tiempo para la escuela de manejo,¿no?
Так у тебя будет время записаться в школу вождения.
Ni siquiera manejo la nave. Es todo automático.
Я даже не управляю кораблем, Там все на автоматике.
Yo manejo los ventiladores.
Я управляю вентиляторами.
Mis 2 hijos manejan 5 restaurants. Yo manejo 3.
Мой сын управляет 5 ресторанами, я управляю тремя.
Él dice:“Yo manejo la ciudad de San Francisco.
Он говорит:« Я управляю городом Сан-Франциско.
Результатов: 1103, Время: 0.1341

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский